English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Боря

Боря Çeviri Fransızca

26 parallel translation
На, Боря, твой.
Tiens, Boria, c'est l'tien.
Боря, читай быстрее.
Boria, lis plus vite.
Боря должен отдать Котэ ‚ он обещал завтра прочесть.
Boria doit le rendre à Koté, il a promis d'lire d'ici demain.
- Привет, дядя Боря.
- Bonjour, oncle Boris.
Дядя Боря помню был. Из Одессы.
L'oncle Boris, d'Odessa.
Ну, откуда был дядя Боря?
Où est né oncle Boris?
Боря, все нормально.
Boris, tout va bien!
Боря, у тебя есть жетон телефонный?
Boris, tu as de la monnaie pour téléphoner?
- Боря, дай ему ключи... или подвези.
- Boris, donne lui les clés. Et accompagne-le.
- Спасибо, Боря.
- Merci, Boris.
Боря, ее супруг.
Boria, son mari. Marina, sa fille.
Боря!
- Hein? - Boria.
Боря все видит.
Boria nous regarde.
Да, мистер Боря Петров, на всё.
Oui, M. de la Patrouille des Frontiéres.
Это бесконечное угнетение психики, может вообще привести к распаду личности! Боря...
Cette oppression constante pourrait mener à la folie!
Боря со мной.
Boris et moi.
Боря замечает и говорит :
Børre vas le remarquer, et dire :
Боря, смотри, вот - Политбюро ЦК коммунистической партии рекомендовало присвоить Харламову Валерию Борисовичу звание заслуженного мастера спорта.
Boris, regarde, voici, le Politburo du Comité Central du parti communiste a recommandé d'attribuer à Kharlamov Valery Borissovitch le titre de "maître honoré du sport".
Боря, ты видал, да?
Boris, vous avez vu, hein?
Просто мой брат, чистый Боря Моисеев во всем, что касается одежды.
Mon frère est complètement homo s'agissant des habits.
42-й, Боря, приятного аппетита.
Numéro 42! Bon appétit, Boris!
Артём, Боря, Вадя, Глеб, Деня, Егор, Жека,
Art, Bob, Chet, Don, Ed, Frank, Gus
- А дядя Боря?
Où est né oncle Boris?
Боря!
- Boya?
Боря...
Borya...
- 42-й! Боря!
Numéro 42!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]