Бриана Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Я - прямой потомок короля Бриана Бору.
Je suis l'un des descendants directs du roi Brian Boru.
Бриана хорошо его почистила.
Briana s'est bien occupée de lui.
- Как тебя звать? - Бриана.
- Tu t'appelles comment?
Сколько тебе лет, Бриана?
Quel âge as-tu, Briana?
Бриана, ты очень храбрая девочка. Я очень рада, что мы познакомились.
Tu es très courageuse, et je suis ravie d'avoir parlé avec toi.
Бриана, где его кроватка?
Brianna... - où est son berceau?
Эму нужно безопасное место, чтобы спать, Бриана.
Il lui faut un endroit sûr pour dormir, Brianna.
Потерпишь, если Бриана побудет здесь еще недолго?
- Tu le supporteras, si Brian reste?
И эта девушка Бриана, и то, кем она оказалась...
Et cette fille Briana, et la personne qu'elle s'est avérée être...
Бриана Мэтис не была застрелена, зарезана или задушена.
Briana Mathis n'a pas pris de balle, n'a pas été poignardée ou étranglée.
Так, давайте уточним, вы не думаете, что Бриана Мэтис была убита потому что была информатором ФБР.
Alors laissez-moi parler franchement... Vous ne pensez pas que Brianas Mathis a été tuée parce qu'elle était une informatrice du FBI.
И для того, чтобы сделать это, специальный агент Шо должен рассказать нам, кем была для него Бриана.
Et, pour y parvenir, l'Agent spécial Shaw doit nous dire ce que Briana représentait pour lui.
Как вы знаете, его холдинговая компания владела стрип-клубом, где работала Бриана.
Comme vous le savez, sa société de holding possédait le club de strip-tease qui employait Briana.
Я просто покажу что... что значила для меня Бриана.
Laissez moi vous montrer ce... ce que Briana représentait pour moi.
Ладно, Бриана.
OK, Briana.
Бриана, помни, что я тебе сказал в самом начале.
Briana, souviens-toi ce que je t'ai dit au départ.
Три дня Бриана.
Trois jours, Briana.
Её звали Бриана.
Son prénom était Brenda
Агент Шо, продолжать ваше расследование, будто бы никто не знает, что Бриана Мэтис работала на вас, это ошибка.
Agent Shaw, continuez votre enquête comme si personne n'avait découvert que c'était une erreur que Briana Mathis travaille pour vous.
Эта девушка Бриана...
Uh, cette fille, Briana...
Он рассказал нам, где найти машину, которую он водил в ту ночь, когда Бриана Мэтис умерла, и дал нам это.
Il nous a indiqué où trouver la voiture qu'il conduisait la nuit où Briana Mathis est morte, et il nous a donné ça.
Бриана рассказала ему о ФБР, чтобы он смог избежать ареста.
Briana lui a parlé du FBI pour qu'il évite d'être arrêté.
Бриана Мэтис рассказала Кори.
Briana Mathis l'avait dit à Cory.
Бриана была на своей стороне.
Briana était de son propre coté.
И помните, Бриана стала информатором не потому, что общалась с правильными людьми.
Et souvenez-vous, Briana n'est pas devenue une informatrice en traînant avec les bonnes personnes.
— Ты ничего не должна говорить ему, Бриана. Хорошо, очевидно, это является незаконным проникновением.
Voici clairement une violation de propriété.
Бриана, может выйти и поговорить со мной, пожалуйста?
Briana, pouvez-vous venir ici pour discuter?
Только скажи, Бриана, и я отпинаю этого сукина сына.
Si tu me le demandes, Briana, je gaze cet enculé.
Бриана, я не хочу бить твоего друга Теда, так что, открывай сраную дверь, хорошо?
Briana, j'aimerais ne pas avoir à blesser ton ami Ted, alors tu peux m'ouvrir cette putain de porte?
Бриана только что звонила.
Briana vient d'appeler.
Слушай, Бриана, я не знаю, как ты вовлечена в это.
Ecoute, Briana, je ne sais pas comment vous avez trempé là-dedans.
Я горжусь тобой, Бриана.
Je suis fier de vous, Briana.
Том, это Бриана.
Tom, c'est Briana.
- Бриана – отличница и чемпионка по фигурному катанию, а Фрэнклин ходит в кружок дебатов.
Oh, p * tain non! - Nous devons aller là-bas. - Non, non, non, non.
МакКензи в туалете сейчас плачет из-за поцелуя Келси с Хэйсом. Хотя она знает что в него влюблена Бриана.
McKenzie est aux toilettes en train de pleurer parce que Kelsey S. a embrassé Hayes alors qu'elle savait que Brianna l'aimait.
МакКензи и Келси разбиты. И Бриана пойдет на танцы с Эйданом, он лучший выбор для неё.
La dispute McKenzie / Kelsey S. est réglée, et Brianna va au bal avec Aidan, ce qui est une bien meilleure affaire pour elle.
Не сейчас, Бриана.
Pas maintenant, Briana.
– Бриана.
- Briana.
Бриана...
Briana...
Назови код, Бриана.
Quel est le code, Briana?
Ты поступила правильно, Бриана.
Vous avez fait la meilleur chose, Briana.
— Бриана.
- Tu n'as pas besoin de lui dire quoi que ce soit, Briana. - Briana.