English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бунтарка

Бунтарка Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Ты - бунтарка, не благодарная за мою любовь.
Tu es rebelle. Tu ne me rends pas mon amour.
- Я - уникальная бунтарка.
- Je suis une rebelle à part.
Ты - уникальная бунтарка, Джейни!
T'es une rebelle à part, Janey!
А ты, мисс Не-Такая-Как-Все - Нелепая-Бунтарка-В-Очках.
Et toi, Janey, miss sans-le-sou, coincée, rebelle aux lunettes pseudo-intellos.
Помню, это была Аравелла Грей, слепая певица из Чикаго, бунтарка.
Je crois que c'était Arvella Gray, une chanteuse aveugle de protestation à Chicago
Она бунтарка.
C'est un boute-en-train.
"Я - победитель, а ты - толстяк", взращенная штатом Огайо бунтарка, тренер Сью Сильвестер!
L'enfant de l'Ohio, l'iconoclaste coach, Sue Sylvester!
Да ты и сама бунтарка.
Vous aussi vous êtes plutôt rebelle.
Ничего себе, в самом деле бунтарка.
Wahou, c'est le feu ici.
Ты - бунтарка.
Tu es une rebelle.
Да, вот только бунтарка Бекет была немного слишком крутой, чтобы ходить на глупые танцы, так что...
Ouais, sauf que Becks la rebelle était un peu trop cool pour aller à un bal idiot, alors...
Послушай, я знаю, что ты бунтарка и ненавидишь традиции, и бла-бла-бла, но...
Eh, je sais que tu es une rebelle et anti-conventionnelle, et bla bla bla mais...
"Вы секси тихоня или секси бунтарка?"
Êtes-vous une sexy good-girl ou une sexy bad-girl?
- Я женщина-бунтарка? - Да, ты из длинного рода женщин-бунтарок.
D'une longue ligné de femmes rebelles.
Она определенно бунтарка.
Elle est définitivement une femme rebelle.
Твоя мама - бунтарка.
C'est une rebelle, ta mère.
О, она бунтарка, Чип.
Wow, c'est une sauvage, Chip.
Что ж, браво, бунтарка Либби.
Bravo, Libby la rebelle.
"Бунтарка, решившая поступить на работу в службу эскорта, клиентом которой является ее отчим".
Une jeune rebelle devient call-girl dans une agence dont son beau-père est client.
Я собираюсь стать здесь отличницей и не хотелось бы, чтобы со мной ассоциировали твою жизненную позицию - "бунтарка без мед страховки".
Je vais être la meilleure et je ne veux pas être associée à ton attitude "rebelle sans assurance maladie"
Ханна, кто такая "Подиумная Бунтарка"?
Hanna, c'est quoi "Runway Rebel"?
Имя Ребел — бунтарка — ей и впрямь подходило.
... était inspiré d'une photo. Rebel était une rebelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]