Бэрроуз Çeviri Fransızca
67 parallel translation
на родину Марка Твена где Уильям Бэрроуз провел свои последние годы жизни?
Ou devrais-je aller vers l'Est, au Missouri, où Mark Twain alias Samuel Clemens naquit, ou descendre vers le Kansas où William Burroughs mourut? - Arrête!
Парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Un certain Lincoln Burrows.
Бэрроуз, выкатывайся отсюда.
Burrows, dépêche-toi.
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Je cherche quelqu'un, un certain Lincoln Burrows.
- Бэрроуз и Скофилд.
- Burrows et Scofield.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Burrows est un homme mort.
Ты не говорил мне, что Линкольн Бэрроуз твой брат.
Vous ne m'avez jamais dit que Burrows était votre frère.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
C'est comme si Burrows était déjà mort.
Скофилд и Бэрроуз в здании!
Scofield et Burrows sont dans l'immeuble!
- Проблемы, Бэрроуз?
T'as un problème, Burrows?
Бэрроуз будет отпущен из Центра отбывания наказаний в Кингман, Аризона завтра утром.
Burrows doit être libéré du centre de détention de Klipton à Kingman dans l'Arizona demain matin.
Полицейский, которую взяли в заложники в Юте показала, что Бэрроуз отделился от основной группы сразу как только сообщили об освобождении ЭлДжея.
La flic retenue en otage dans l'Utah nous a affirmé que Burrows avait quitté le groupe juste après avoir entendu que LJ avait été libéré. Il est au courant.
Это Бэрроуз.
C'est Burrows.
Знаете, я понимаю - почему Бэрроуз и Скофилд но все остальные - преступники, которые могли бы в их делах ни намека на мотив...
Tu sais, pour Burrows et Scofield, je comprends, mais les autres... même si ce sont des criminels... rien dans leurs profils ne suggère...
Парень в магазине сказал, что Бэрроуз силен, как горилла.
Le gars de la jardinerie à dit que Burrows était fort comme un gorille.
Бэрроуз будет завтра утром выпущен на свободу... из центра предварительного задержания Клиптона в Кингман, Аризона.
Burrows doit être libéré du centre de détention de Klipton à Kingman dans l'Arizona où il est actuellement détenu, demain matin.
По нашим сведениям, беглецы Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд были задержаны в нескольких километрах к северу от мексиканской границы.
On apprend que les évadés Lincoln Burrows et Michael Scofield ont été appréhendés à quelques kilomètres de la frontière mexicaine.
Я здесь вместе с Эдом Павелкой, новым начальником каторжной тюрьмы Фокс Ривер куда Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд должны вернуться завтра.
Je suis avec Ed Pavelka, le nouveau directeur de la prison de Fox River, où il est prévu que Lincoln Burrows et Michael Scofield soient réincarcérés demain.
Линкольн Бэрроуз - осужденный убийца.
Lincoln Burrows est coupable de meurtre.
Мистер Бэрроуз может рассчитывать лишь на одно,... то, чего потребовали присяжные : на скорую казнь.
La seule chose que M. Burrows peut espérer, c'est qu'un jury de ses pairs lui offre une exécution rapide.
Думаешь, Бэрроуз и Скофилд - угроза для Администрации?
Burrows et Scofield menacent cette administration, selon vous?
Как уже сообщалось сегодня ночью, после девяти дней в бегах двое вдохновителей безрассудного Побега Восьмерки из Фокс Ривер Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд были задержаны пограничным патрулем возле мексиканской границы и сегодня транспортирУются обратно в каторжную тюрьму Фокс Ривер.
On l'a appris hier soir, après neuf jours de cavale, les fugitifs Lincoln Burrows et Michael Scofield, deux des cerveaux de l'évasion des Huit de Fox River ont été arrêtés pas des douaniers près de la frontière mexicaine. Ils vont être renvoyés au pénitentier de Fox River aujourd'hui.
Убийство двух федералов может вернуть тебя назад На первую строчку списка смертников, мистер Бэрроуз.
Tuer deux agents va vous ramener dans le couloir de la mort.
Бэрроуз рано или поздно появится, если захочет вернуть сына.
Burrows nous contactera s'il veut récupérer son fils.
Мистер Бэрроуз.
- M. Burrows.
Мистер Бэрроуз.
Monsieur Burrows!
Бэрроуз!
Burrows!
Не так ли, Бэрроуз?
- La boucle est bouclée.
Ты напрасно тратишь время, Бэрроуз.
Vous perdez du temps, Burrows.
Бэрроуз?
- J'ai une question pour votre ami.
Если Бэрроуз не заговорит через 5 минут ты поедешь в город.
Si Burrows n'a pas appelé d'ici 5 min, vous irez là-bas.
Когда Бэрроуз вернет Сциллу обратно нам, ты будешь тем, кто всадит пулю в его мозги.
Quand Burrows reviendra avec Scylla, c'est vous qui lui collerez une balle dans la tête.
Линкольн Бэрроуз, человек, подозревавшийся в убийстве Тэрренса Стэдмана, и Майкл Скофилд, его гениальный брат...
Lincoln Burrows, le meurtrier présumé de Terrence Steadman, et Michael Scofield...
И на данный момент мы заверены, что Скофилд и Бэрроуз все еще находятся в отеле, и полиция к ним приближается.
Burrows et Scofield sont toujours dans l'hôtel, mais ils seraient cernés par la police.
Скофилд и Бэрроуз на 16-ом.
Ils sont au 16e.
Повторяю, Скофилд и Бэрроуз на 16-ом.
Je répète, au 16e étage.
Не лезь к оружию, Бэрроуз.
Ne sors pas ton arme, Burrows.
Ты знаешь это. - Линкольн Бэрроуз Был перехитрен.
Lincoln Burrows s'est fait mener en bateau.
Бэрроуз, он просто думает как ребенок.
Burrows, lui, n'est qu'une brute. Il a raison.
Скофилд и Бэрроуз только что покинули банк!
Scofield et Burrows sortent de la banque.
Линкольн Бэрроуз головорез по найму, и его младший брат ничуть не лучше.
Lincoln Burrows est un voyou, et son frère ne vaut pas mieux.
Теперь... где Майкл Скофилд и Линкольн Бэрроуз?
Bien... où sont Scofield et Burrows?
Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз. Здравствуйте, сэр.
Voici notre officier en charge, major Burroughs.
- Бэрроуз.
- Burrows.
- Садись в машину, Бэрроуз.
- Montez dans la voiture, Burrows.
- Линкольн Бэрроуз Младший?
TRIBUNAL DU COMTÉ DE COOK, CHICAGO, ILLINOIS - Lincoln Burrows Junior.
Мистер Бэрроуз.
M. Burrows?
Младший на свободе, но Бэрроуз не показывается.
Junior est parti, mais toujours aucun signe de Burrows.
Я не Бэрроуз.
C'est pas ma maison.
Мы знаем, что случилось, Бэрроуз.
Nous savons tout.
Бэрроуз и Скофилд могут быть вооружены до зубов.
Ils sont peut-être armés jusqu'aux dents.