Бёрджесс Çeviri Fransızca
143 parallel translation
А с тобой мы не имеем дела вообще, Рэнс Бёрджесс.
Et pour toi, on est jamais ouvert, Rance Burgess.
- Рэнс Бёрджесс - всего лишь человек. И я не дам никому отбирать у меня.
- Rance Burgess n'est qu'un homme... et je ne laisserai aucun homme prendre ce qui m'appartient.
Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
Si nous parvenons à localiser le capitaine Burgess à temps pour l'atteindre directement, nous pourrons aussi brouiller le signal et empêcher sa détonation.
На данный момент мы подозреваем, что Диана Бёрджесс не знает, что её используют как террориста - смертника
A ce sujet, nous soupçonnons Diane Burgess de ne pas savoir qu'elle est utilisée dans un attentat suicide.
Только что отследили Дайан Бёрджесс.
Diane Burgess vient d'être localisée.
всем приготовиться, ждём Диану Бёрджесс
Repos, nous attendons Diane Burgess.
Для реванша с Аполло Кридом его тренер Бёрджесс Мэрэдит готовит его как правшу.
Et pour sa revanche contre Apollo Creed, son entraîneur, Burgess Meredith, l'entraîne comme un droitier.
И он бьёт правой раунд за раундом, пока Бёрджесс не прокричал : "Сейчас!"
Round après round, il se bat comme un droitier, jusqu'au signal de Burgess Meredith.
Я прокричал "сейчас!" Я Бёрджесс Мэрэдит.
J'ai donné le signal. C'est moi, Burgess Meredith.
Это Макс Бёрджесс?
Est-ce que c'est Max Burgess?
Оливер Рид и Карен Блэк приезжают в это поместье со своим сыном и с их пожилой тетей, которую играет Бэт Дэвис, которую я очень люблю, и потом, Бёрджесс Мередит, который сыграл Микки в фильмах о Рокки -
Oliver Reed et Karen Black emménagent dans ce manoir, avec leur fils et leur tante la plus âgée jouée par Bette Davis, que j'adore, et aussi Burgess Meredith, qui a joué Mickey dans la saga Rocky
Ага, Этуотер и Бёрджесс в пути, отслеживают сигнал.
Atwater et Burgess sont en train de suivre le signal.
Бёрджесс, Этуотер, два преступника, белые мужчины, двигаются юго-запад в нашем направлении.
Burgess, Atwater deux suspects blancs se dirigent au sud-ouest vers vous.
Бёрджесс, Этуотер?
Burgess, Atwater.
Знаешь, когда станешь королевой на день, Бёрджесс, тогда сможешь оставить все хорошие законы и избавиться от всех остальных, а пока, шевели булками, ясно?
Quand tu seras la reine d'un jour, tu pourras garder les gentilles lois et jeter les méchantes, mais en attendant bouge-toi.
- Я офицер Бёрджесс.
- Officier Burgess.
Бёрджесс, мне нужна услуга.
Burgess, j'ai besoin d'un service.
Офицер Бёрджесс. Тащи сюда свою костлявую задницу.
Hey, "Office" Burgess, tu pourrais descendre tes fesses ici?
Бёрджесс, тебе не надо накраситься?
Burgess, tu veux te maquiller?
Иди сюда, Бёрджесс, или сюда.
Viens. Burgess, viens.
Бёрджесс, ты и этот недотёпа работаете сегодня в районе старшей школы Рона Гудвина.
Burgess, toi et ta sauce spéciale ici irez faire la patrouille piétonne au lycée Ron Goodwin.
Я чувствовала что-то вроде, когда Берджесс Мередит разбил свои очки. ( прим. - амер. актер, играл злодеев и дьявола )
J'aime bien celui avec Burgess Meredith quand il casse ses lunettes.
А Берджесс знает об этом, об этом "Особом Мнении"?
Burgess est au courant, pour ces rapports minoritaires?
Ответьте на мой вопрос. Ламар Берджесс знает об "Особом Мнении"?
Lamar savait-il, pour les rapports minoritaires?
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор новой национальной Программы Пред-преступлений.
Lamar Burgess, directeur du nouveau Précrime national!
Я думаю, что если полковник хотел чтобы мисс Бёрджесс вошла в здание тогда чтобы подать сигнал к взрыву он тоже должен быть внутри
WALTER : Je pense que si le colonel veut Mme. Burgess à l'intérieur du bâtiment.
Ну, Берджесс жаждит славы, не так ли?
Burgess cherche la gloire.
Берджесс владеет небольшим эзотерическим книжным магазином. Они продают он-лайн.
Burgess tient une librairie ésotérique.
- Теперь Мистер Берджесс будет отвечать на вопросы.
M. Burgess va répondre aux questions.
Берджесс взял под полный контроль это расследование. Мы не можем к нему подойти.
Burgess a le contrôle de l'enquête, on peut pas l'approcher.
Этот Берджесс, просто испорченный ребенок, который привлекает к себе внимание.
Ce Burgess n'est qu'un sale gosse en train de frimer.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали.
C'est Burgess qui prend, fait un peu de prison.
Берджесс переименовал лодку в Айзис.
Il s'appelle The Isis.
Люсьен Берджесс.
Lucien Burgess.
Сет Берджесс Он был арестован четыре года назад. за торговлю краденными артефактами.
Arrêté il y a quatre ans pour vol d'antiquités.
Плаксико Берджесс только что обозвал нашу идею "беднопродуманной".
Plaxico Burress vient de qualifier notre idée de "plan peu réfléchi".
Прям как Берджесс Мередит.
Le genre Burgess Meredith.
Гай Берджесс и Дональд Маклин.
Guy Burges et Donald Maclean.
Атуотер, Берджесс.
Atwater, Burgess.
Эй, Берджесс, Берджесс?
Burgess?
Атуотер и Берджесс, машина номер 452.
Atwater et Burgess, voiture 452.
Бёрджесс, я скажу тебе это прямо сейчас.
Je vais te dire.
Детектив Доусон, это Берджесс.
Inspecteur Dawson, c'est Burgess.
О, я ее мать Мари Берджесс.
Je suis sa mère, Marie Burgess.
Просто вы представились как Мари Берджесс.
C'est juste que votre nom est Marie Burgess.
О чем это ты, Берджесс?
T'es quoi, avocate maintenant?
А где Берджесс?
Où est Burgess?
Берджесс?
Hé, Burgess?
Мне еще куча дел, Берджесс, так что проваливай.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui, Burgess, alors déguerpissez ok?
Берджесс, привет.
Burgess, salut.
Выкладывай, Берджесс.
Crache le morceau Burgess.