Бёрман Çeviri Fransızca
136 parallel translation
Я надеялся, Др Бёрман, аудиолог, сможет мне помочь.
Le Dr Berman, l'audiologue de l'hôpital pourrait m'aider. Salut, Ed.
- Пит, это Гарри Бёрман.
Pete, voilà Harry Berman
Гарри Бёрман.
Harry Berman
А мы знаем кто такой Бёрман.
On connaît Berman.
Бёрман пригнал ДеСото в Шерон Апартментс 20 минут назад.
Berman a déposé la DeSoto devant la résidence Sherone. Il y a 20 mn.
Радж Бёрман. "Стар Ньюз".
Raj Burman, Star News.
Радж Бёрман. "Стар Ньюз".
Raj Burman... Star News.
Бёрман, да?
Bergman's, non?
Ли Бёрман, из городского совета попал сегодня в аварию.
Lee Berman, du conseil municipal, a eu un accident de voiture.
Берман Она была еще ребенком.
Je suis Berman. Il y a deux ans...
О.Джей. Берман.
Ici OJ Berman.
- Мистер Берман, это Пол Варджак.
- C'est Paul Varjak.
Мистер Берман, это Фред.
M. Berman, c'est Fred.
Понимаю. Спасибо, мистер Берман.
Ouais, je vois.
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Un mec nommé Jerry Berman, de Princeton.
Алло, это Джерри Берман.
Salut. C'est Jerry Berman. Il est là?
Это Данте Д'Агостино, Дэгги Берман, наш археолог.
Dante d'Agostino et Diggy Bermann, archéologues...
- Камаль! - Берман, что ты делаешь?
Que faites-vous?
Берман!
Bermann!
Мэдокс! Берман!
Madox ou Bermann, vous dansez avec moi.
Даже если Берман встречался с первой жертвой...
Ce n'est pas parce que Berman a invité la première victime...
Вы Уитакер Берман?
Vous êtes Whitaker Berman?
Нет, не надо, мистер Берман.
Ce ne sera pas nécessaire.
Мистер Берман просил не беспокоить его при эксперименте.
M. Berman ne souhaite pas être dérangé.
Вопрос в том, кого Берман собирается убить на этот раз?
La question est de savoir qui Berman compte tuer cette fois-ci.
Мистер Берман!
M. Berman!
Мистер Берман, проснитесь!
M. Berman, réveillez-vous!
Берман, проснись!
Berman, réveillez-vous!
Проснись же, Берман!
Allez, Berman!
Проснись, Берман!
Réveillez - vous, Berman!
И гитара, единственный и неповторимый Бобби Берман.
Et à la guitare, le seul, l'unique, Bobby Berman!
- Простите, Берман? Нет, Бергман.
- Vous avez dit "Berman"?
Говорю тебе, этот молодой Берман, он просто долбаный фокусник.
Je vous le dis, ce Berman est un putain de magicien.
Абба-дабба Берман.
- Abbadabba Berman.
Месье Берман.
Monsieur Bermann.
Я запишусь на завтра к доктору Берман.
Je vais prendre rendez-vous avec le Dr Berman.
Вызовите доктора Берман.
Appelle le Dr Berman.
Опасным чем, мистер Берман?
Comment ça "dangereux", M. Berman?
Ричард Берман...
Richard Berman...
Да, у него рабочее удостоверение компании Берман Роуз, вниз по Уолл стрит.
Travaille chez Berman Rose, à Wall Street.
А Берман Роуз?
- Chez Berman Rose?
Несколько месяцев назад, я консультировался в Берман Роуз
Il y a quelques mois, j'étais chez Berman Rose.
В Берман Роуз?
- Chez Berman Rose?
Мисс Берман, если вы дадите мне возможность, то я докажу вам свою преданность "Берман, Маркс и Мэтерс".
Mme Berman, si vous me laissez cette opportunité, je vous montrerai mon engagement envers Berman, Marks Mathers.
Одна из его жертв совершила самоубийство прямо перед дочерью - женщиной по имени София Берман.
Une des victimes s'est suicidée face à sa fille, une certaine Sophia Berman.
Берман, я не могу поверить, вы наконец хотите поговорить о Дэниэле Казутто.
J'ai du mal à croire que vous voulez enfin parler de Daniel Cassutto.
Теперь, позвони Софии Берман и Крису Пеланту.
Vous avez appelé Sophia Berman et Chris Pelant.
Здравствуйте, доктор Берман.
Bonjour Dr Berman.
Мистер Берман.
M. Berman.
Что Крис Берман с ними делает? Нет, мистер К., вам нельзя... Он меня уничтожит.
Il va me détruire.
И мама Оливии Берман работает в библиотеке в отделе редких книг.
Et la maman d'Olivia Berman's travaille dans le rayon des livres rares à la bibliothèque.