English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вайоминг

Вайоминг Çeviri Fransızca

123 parallel translation
Господа, я намерен проехать через Вайоминг примерно за 12 секунд.
Messieurs, en 12 secondes, je vais couvrir un kilomètre.
Вайоминг.
Le Wyoming.
Вайоминг - это не страна.
C'est pas un pays.
- А Сэл предлагал Вайоминг. - Боже!
Sal voulait aller au Wyoming.
Он не знает, где Вайоминг.
Il ne sait pas où c'est.
Понял? Я тут с парнем, который не знает, где Вайоминг. А ты мне про свои проблемы рассказываешь.
Et tu crois avoir des problèmes!
Это Вайоминг.
Dans le Wyoming.
В районе Башни Дьявола, в штате Вайоминг вагонный состав, груженный химическим газом, сошел с рельс и стал причиной эвакуации самой большой территории в истории этих противоречивых железнодорожных грузоперевозок.
A Devil's Tower, dans le Wyoming... un train chargé d'un produit dangereux a déraillé... provoquant un exode massif de population... ce qui soulève la controverse des transports par rail.
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико... в одно из этих мест.
Je vais plutôt bouger mon cul au Wyoming... ou à Porto Rico, un truc dans le style.
Ты что, совсем... Я не поеду в Вайоминг!
Je ne vais pas dans le Wyoming.
Я в Каспере, Вайоминг. Я в мотеле Говард Джонсон, и у меня в петлице розовая гвоздика.
Je suis dans le hall d'un petit hôtel avec une combinaison rose.
Я направляюсь на север через Небрару в Вайоминг.
Je remonte au nord, vers le Wyoming.
Если передумаешь - можешь догнать меня. Я поскачу прямо на запад до тропы, ведущей на север, в Вайоминг.
Si tu changes d'avis... je prendrai la piste de l'ouest vers le Wyoming.
- Мы в Вайоминг не по флягам стрелять едем, Кид! - На сколько?
Au Wyoming, on tirera pas sur des bidons!
На этот раз это будет Вайоминг но только для настоящих сексуальных маньяков.
Cette fois-ci, le Wyoming. Mais seulement pour les vrais délinquants sexuels.
Так что берём этих пыхтящих искателей развлечений и помещаем их в Вайоминг и пускай они сосут, ебут и ласкают.
Vous prenez tous ces chercheurs d'amusement à la lourde respiration et vous les foutez dans le Wyoming. Et vous les laissez se sucer, s'enculer et se faire des mamours.
Граница штата была в полутора часах езды... короткая поезда в Евингстон, штат Вайоминг... где ты мог закупиться бухлом как свободный человек... как поездка в Канаду во время Сухого закона.
La frontière était à une heure et demie... un petit trajet jusqu'à Evingston, Wyoming... où on pouvait acheter de la bière comme un homme libre... comme les poivrots dégotaient leur poison au Canada pendant la prohibition.
Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Tallahassee, Albany, San Antonio, Jasper dans le Wyoming.
Он отослал это из маленького торгового центра как только пересёк границу штата Вайоминг.
Il a faxé ça d'un petit magasin d'une ville frontière du Wyoming.
— Вайоминг.
- Du Wyoming.
Алтон Мор вернулся в Вайоминг с уникальным сувениром :
Alton More repartit dans le Wyoming avec un souvenir unique :
Переключу тебя... Я сосчитаю до трёх, и ты скажешь : "Привет, Вайоминг!" Готов?
Je compte jusqu'a trois... et tu dis : "Bonjour, le Wyoming".
Как жизня, Вайоминг?
Ça gaze dans le Wyoming?
До свиданья, Вайоминг!
Bonsoir, Wyoming.
Чёрт, я не знаю... но если выбирать между Монтаной и Вайомингом... я бы выбрал Вайоминг....
Merde, je ne sais pas. Mais entre le Montana et le Wyoming, je choisis le Wyoming.
[Комментатор] А вот Шайенн Ходсон из Коди, Вайоминг!
Et voici Cheyenne Hodson, venue tout droit de Cody, Wyoming!
[Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Jack Twist, venu tout droit de Lightning Flat, Wyoming.
Знаешь... ты ездишь в Вайоминг все эти годы.
Tu sais... Tu vas au Wyoming depuis toutes ces années.
это не "Ритц", а вонючий "Шайенн", штат Вайоминг, понимаете?
Ce n'est pas le Ritz, c'est ce putain de Cheyenne dans le Wyoming, - vous comprenez?
" Вы въезжаете в Вайоминг.
VOUS ENTREZ DANS LE WYOMING CONDUISEZ PRUDEMMENT
Хочет обскакать Монтану и Вайоминг и убедить нас примкнуть к Янктону и Дакоте.
Et que, dans l'espoir de devancer le Montana et le Wyoming, il ait l'intention de nous contrôler pour Yankton et le Dakota?
Ещё редакции "Пионера" стало известно, что и Вайоминг хочет прибрать к рукам лагерь. "
"The Pioneer" révèle également que le Wyoming serait fortement intéressé ".
и Все лето мы будем ездить в штат Небраска, в Айову и Вайоминг.
Et vous passerez tout l'été à aller au Nebraska, en Iowa, au Wyoming...
- Я ведь не зря была маленькой мисс Вайоминг.
Brillant. Après tout, j'ai été Miss Ado Wyoming.
Ну, я проверил Вайоминг, Колорадо, Южную Дакоту.
Et bien, j'ai scanné le Wyoming, le Colorado, le Dakota du Sud.
Есть куча парней и девчонок из города Никто О Таком Не Знает, штат Вайоминг, которые хотели бы быть здесь.
Y'a des garçons et filles dans des trous perdus, Wyoming, qui rêvent d'être ici.
Но новое федеральное правительство организовано в Шайенне, штат Вайоминг.
Le nouveau gouvernement fédéral a été rétabli à Cheyenne, Wyoming.
- Вайоминг? Да.
Cet endroit est complètement propre.
Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
Vous serez transporté jusqu'à l'aéroport de Philadelphie, avec votre destination finale, Dubois, Wyoming.
Вайоминг?
Wyoming?
По всей Америке, из Вирджинии в Делавэре, Пенсильвания, штат Миннесота, Монтана, Вайоминг, люди имеют в виду вас и молиться за вас.
Dans toute l'Amérique, de la Virginie au Delaware, de la Pennsylvanie au Minnesota, du Montana au Wyoming, il y a des gens qui pensent à vous et prient pour vous.
- Чайен, Вайоминг
{ \ pos ( 192,185 ) } De Cheyenne, Wyoming.
- Нью-Мексико, Колорадо, Техас, Вайоминг, Оклахома, и на юге - Арканзас, Луизиана, Алабама.
Le Nouveau-Mexique, le Colorado, le Texas, le Wyoming, l'Oklahoma et au Sud par l'Arkansas, la Louisiane, l'Alabama.
Мой сад теперь простирается от Дайвад Крик в Колорадо до Павилин, Вайоминг, улиц Форт-Уорт, до школ и кладбищ в Нью-Мексико.
Mon jardin s'est étendu à Divide Creek, Colorado, à Pavilion, Wyoming, aux rues de Forth Worth, aux cimetières et aux écoles du Nouveau Mexique.
Вайоминг?
- J'en reviens pas.
"Пятое марта 1861 года. " Санрайз, Вайоминг.
" 5 mars 1861.
Вайоминг.
Wyoming...
Южный Вайоминг.
Ouais.
Вайоминг.
Clermont Ferrand. *
Грейбулл, Вайоминг Говорите, вы блоггеры?
Vous écrivez pour un blog?
Пятого марта 1861 в Санрайзе, Вайоминг.
Le 5 mars 1861, à Sunrise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]