English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вейн

Вейн Çeviri Fransızca

155 parallel translation
Карточка 218, Вилбур Вейн, 26 лет Страдает комплексом неполноценности.
Dossier 218, Wilbur Wayne, 26 ans... Tres timide.
Еще одна сирота обанкротившейся культуры который думает, что он Джон Вейн, Рембо или Маршал Диллон?
Un orphelin d'une culture morte qui se prend pour John Wayne? Rambo? Marshall Dillon?
На сей раз, Джон Вейн не уходит в закат с Грас Келли.
Cette fois John Wayne ne part pas avec Grace Kelly.
Что это за фильм, где Джон Вейн ищет девушку?
Quel est ce film où John Wayne part sur les traces d'une fille?
- Сейчас у него особый гость. - Кто это? Вейн Гейл.
Mais en ce moment, il a un visiteur très spécial.
Но Вейн Гейл не боится встретиться с ним один на один. Чтобы узнать, за что умерли 48 человек. Безумен ли он?
Wayne Gale ne craint pas le face-à-face... pour apprendre la raison des 48 morts.
Я пьян, мне это приятно. Знаешь, что такое реализация, Вейн?
La mort, c'est ce qu'on devient... quand la vie passe au noir.
Вейн, не думаю, что я более сумасшедший, чем ты. Я экстремален.
Pas plus que vous.
Ты хочешь сказать : стоил ли момент чистоты жизни во лжи, Вейн? Пожалуйста, объясни мне.
Un instant de ma pureté valait-il une vie de vos mensonges?
В чём, чёрт, здесь чистота? Зачем это делать? Ты не сможешь этого понять, Вейн.
Où est la f * * * pureté, là-dedans?
Мне сообщили, что мы ведём прямой репортаж из тюрьмы "Патанга" Где Вейн Гейл продолжает интервью во время полномасштабного бунта. Вейн, ты слышишь меня?
Nous nous rendons en direct au pénitencier de Batonga... où Wayne Gale reprend son interview... au milieu d'une véritable émeute.
Это Вейн Гейл. Продолжаю в прямом эфире.
Ici Wayne Gale, de nouveau en direct de Batonga.
Ты в опасности, Вейн? Скажи нам, ты в опасности?
Wayne, êtes-vous en danger?
Не стреляйте, не стреляйте! Я Вейн Гейл!
Ne tirez pas sur Wayne Gale!
Ну как дела, Вейн?
Ça va, Wayne?
Ты не в себе, Вейн.
T'es pas concentré.
Хорошо быть с вами, Вейн Гейл. Вы много доброго людям делаете.
Wayle Gale, vous êtes un bienfaiteur.
Дункан Хамолка, Вейн Гейл.
Duncan Homolka, Wayne Gale.
Моё имя Вейн Гейл! Я звезда передачи "Американские маньяки"! Меня смотрят 40 миллионов телезрителей!
Je suis Wayne Gale... star d'American Maniacs, avec 40 millions de téléspectateurs!
Меня зовут Вейн Гейл!
Je suis Wayne Gale!
Это Вейн Гейл. К сожалению, не в прямом эфире.
Ici Wayne Gale, malheureusement plus en direct.
- Вейн. - Мы остановились на дороге, чтобы снять это интервью.
On s'est garés en bord de route pour cette interview.
Ты веришь в переселение душ, Вейн? Да, я думаю, мы все прожили много жизней.
Oui, on a tous eu de nombreuses vies.
Да, мы сделаем концовочку, Вейн.
Ça, on va conclure.
Ты мразь, Вейн.
Tu as fait ça pour l'audimat.
- А ты будешь последней жертвой, Вейн.
Mais tu es le dernier, Wayne.
Верно. Джонни Вейн здесь.
Oui, John Wayne est là.
- А "Джон Вейн" хорошо для ковбоя?
Et John Wayne c'est mieux?
И ты Вейн тоже.
Toi aussi, empoté.
- Не учи меня жить, Вейн-умник.
- Va voir ailleurs, tête d'empoté.
- Ты опять уронил мяч, Вейн-умник! - Хватит.
- Il t'a encore échappé, empoté!
Беги, Вейн! Беги!
Allez, empoté!
Спасибо, Вейн.
Merci, empoté.
- Джон Вейн.
- John Wayne.
Бэтмэн - это Берк Вейн, а Спайдермэн - это Питер Паркер.
Batman est Bruce Wayne. Spiderman est Peter Parker.
Вейн, что ты тут делаешь?
Wayne, que faites vous ici?
- И Джон Вейн Гейси.
Et John Wayne Gacy!
- Вейн Рейн - - Еще один охотник за головами -
L'AUTRE CHASSEUR DE PRIMES
Вейн Рейн - охотник за головами.
Wayne Ray. Un chasseur de primes.
Дешевые мотели – это первое место, где такие парни, как Вейн, ищут беглых из-под залога людей.
Un petit motel est le 1 er endroit où Wayne te cherchera.
Мистер Брегин, это Вейн Рей.
M. Bragin, ici, Wayne Ray.
Позже, Вейн.
À plus tard, Wayne.
Брюс Вейн.
Batman.
Вейн, что же ты не звал на свидание?
- Wayne? Pourquoi tu ne t'es jamais déclaré..?
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Hier soir, Darth Vader est venu de la planète Vulcain, il m'a dit de sortir avec Lorraine, que sinon il me ferait fondre le cerveau.
Вейн Гейл?
- Qui ça? - Wayne Gale.
Вейн, скажи, что там произошло.
Wayne, vous m'entendez? Que se passe-t-il?
- Я н-не знаю, что сказать, мистер Вейл.
- Je ne sais pas quoi dire, M. Vail.
- Все это несколько сложнее, Джон Вейн.
Oui.
Они думают, я Джон Вейн.
Ils me prennent pour John Wayne.
- Дуэйн Вейд - отстой!
Dwayne Wade est moche!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]