Викус Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Викус Ван Де Мерв.
Wikus Van De Merwe.
Все всегда говорили мне, что Викус особым умом не блещет, но он был прекрасным сыном.
Tout le monde a toujours dit que Wikus n'était pas un garçon très intelligent, mais il était un fils merveilleux.
Таков уж мой Викус, просто... Чувствую себя как на сцене.
C'était mon Wikus, juste...
Викус всегда делал для меня всякие безделушки.
Enfin... tout juste. Wikus me fabriquait toujours de petits objets.
Викус Ван Де Мерв из MNU.
Je suis Wikus Van De Merwe, de la MNU.
Центр, это Викус Ван Де Мерв.
Contrôle, c'est Wikus Van De Merwe.
Это Викус, запрашиваю эскорт Первого Батальона, пожалуйста.
C'est Wikus, demandant le recours du Premier Bataillon d'escorte, s'il vous plaît.
Викус Ван Де Мерв, запрашивает помощь Первого Батальона реагирования.
Wikus Van De Merwe, je requiers le Bataillon d'intervention.
Викус! Вы в порядке?
Tout va bien?
Викус, вы обожгли руку, вам необходимо...
Wikus, votre bras est brûlé, il vous faut...
- Викус, что случилось?
- Wikus, qu'est-ce qui s'est passé?
Викус!
Wikus!
... Викус Ван Де Мерв.
... Wikus Van De Merwe.
- Викус, это ты?
- Wikus, c'est toi?
Викус Ван Де Мерв был арестован недавно после того, как был уличён в многочисленных сексуальных контактах с пришельцами в Районе № 9.
Wikus Van De Merwe a été récemment appréhendé après des actes sexuels constatés avec des aliens du district 9.
Если вы располагаете какой-либо информацией о мистере Ван Де Мерве или его местонахождении, немедленно сообщите нам по телефону 0800-стоп-викус.
Si vous avez des informations concernant M. Van de Merwe, contactez-nous immédiatement au 0800-stop-wikus.
- И Викус.
- Et Wikus.
Викус, послушай меня.
Wikus, écoute-moi.
- Викус?
- Wikus?
Я верю тебе, Викус.
Je te crois, Wikus.
Дядя Викус летает.
Oncle Wikus vole.
Викус Ван Де Мерв, преступник, который был в бегах и разыскивался MNU последние 3 дня.
Wikus Van De Merwe, un fugitif poursuivi par la MNU durant les 3 derniers jours.
- Беги, Викус!
- Cours, Wikus!
Викус Ван Де Мерв - это имя, которое стало широко известным благодаря его центральной роли во всех этих событиях.
Voilà tout. Wikus Van Der Merwe est un nom qui deviendra très largement connu en raison du rôle clé qu'il a joué durant tout cet événement.
Так и будет, Викус, я сам все придумаю.
Bonne idée, Wikus, je la préparerai moi-même.
Меня зовут Викус Ван Де Мерв.
Ministère des Affaires Alien.
- Викус!
- Wikus!
Викус, вы в порядке?
Wikus, allez-vous bien?