English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Гейла

Гейла Çeviri Fransızca

80 parallel translation
Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боёв набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день.
Le Régiment d'infanterie commandé par le Lt Général Charles Gale qui s'est distingué au cours de récents conflits... a besoin de plusieurs hommes pour remplacer ceux des vétérans... qui ont mérité d'être pensionnés à un shilling par jour.
- Куда денем Гейла-младшего?
- Et Gale Junior?
У моего дяди Фрина их тридцать, а мой двоюродный брат Гейла...
Mon oncle Frin en a 30, et mon cousin Gaila...
- Твой дядя Фрин, твой кузен Гейла... - Гейла!
- Votre oncle Frin, votre cousin Gaila...
Тот самый шаттл, который задолжал мне кузен Гейла?
- La navette que cousin Gaila me devait.
Кузен Гейла.
- Le cousin Gaila.
Это все кузен Гейла виноват.
Tout est de la faute du cousin Gaila.
Гейла!
- Gaila!
Гейла... хорошая работа.
- Gaila, bravo.
Гейла, это генерал Нассак, глава паламирианской Бригады Освобождения.
Gaila, le général Nassuc, chef de la brigade de libération palamarienne.
В связанной истории, апелляционный суд также отклонил... отсрочку пятничной казни бывшего профессора философии Дэвида Гейла.
La Haute Cour de Justice a aussi refuse de suspendre l'execution de David Gale, ancien prof de philosophie.
Защитники надеялись доказать, что... к активизму Гейла в прошлом против смертной казни... судебная система Техаса отнеслась с предвзятостью.
Selon les avocats de la defense, l'engagement de Gale contre la peine de mort a grandement influence le systeme judiciaire texan.
- Гейла казнят.
Gale va mourir.
Адвокатам Гейла. Точнее, адвокату...
Ou plutôt, l'avocat de Gale.
ДНК Гейла было повсюду.
L'A.D.N. de Gale etait partout.
Диалогическое истощение Дэвида Гейла.
epuisement dialogique de David Gale.
- А она хитрая. Брэкстон Белью, адвокат м-ра Гейла.
Braxton Belyeu, avocat de M. Gale.
Благодарю гостей, губернатора Хардина и проф. Дэвида Гейла из На страже смерти.
Merci a mes invites, le gouverneur Hardin et le professeur Gale de DeathWatch.
Гейла ведь рядом нет?
Gale n'est pas la? - Non.
Вдруг убийство Констанции лишь средство, чтоб добраться до Гейла... не только чтоб избавиться от него, но и сделать из аболиционистов психов?
Et si Constance avait ete tuee pour eliminer Gale? Pas seulement pour l'eliminer mais pour discrediter sa cause.
Придёте навестить Гейла?
- Vous allez voir Gale?
Зачем посылать Гейла на казнь за то...
- Pourquoi envoyer Gale a la...
Сегодня обнародовали детали последней трапезы Гейла.
On sait ce que Gale a mange pour son dernier repas.
Отпустите Дэвида Гейла!
C'est l'heure de partir pour David Gale!
- Отпустите Дэвида Гейла.
SAUVONS DAVID GALE
Штат Техас казнил Дэвида Гейла.
L'etat du Texas a execute David Gale.
Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom dit avoir reçu la cassette vendredi matin dans un motel de Huntsville, ou elle sejournait lorsqu'elle faisait une interview de Gale.
Я полагаю, у Генри Гейла не было достаточно бумаги, чтобы изложить все свои мысли.
Henry Gale ne devait pas avoir de papier sur lequel écrire ses pensées.
Их славные женушки, Дебора и Гейла.
Et leurs charmantes épouses, Deborah et Gayla.
- Он пошутил, Гейла.
- Il plaisantait, Gayla.
— Гейла, кто он?
- Gaila, qui est-ce?
— Гейла, еще увидимся.
- À plus tard, Gaila.
Возможно меня спасает лишь дотошность Гейла.
La seule raison de ma survie, c'est peut-être la méticulosité de Gale.
А как насчет Гейла Бертрама?
Et de Gale Bertram?
Готовься познать, "Ярость Гейла".
Tu vas souffrir le martyre.
Смерть Гейла на тебе.
La mort de Gale est de votre faute.
что у него ушли годы на поиски Гейла.
Ça a dû lui prendre des années pour trouver Gale.
Отвали от меня. Убийство Гейла расследуется.
La police enquête sur le meurtre de Gale.
- Ты знал этого Гейла Беттикера?
Saviez-vous cette personne Gale Boetticher?
Я не могу понять одну маленькую вещь, и это то... что отпечатки пальцев Густао Фринга... делают в квартире Гейла Беттикера?
Je ne arrive pas à envelopper mon esprit autour de cette une petite chose, et ce est... Quelles sont les empreintes digitales de Gustavo Fring... faire dans l'appartement de Gale Boetticher?
В квартире Гейла Беттикера.
L'appartement de Gale Boetticher.
Я не видел Гейла много лет, пока не столкнулся с ним несколько недель назад.
Je l'ai croisé il y a quelques semaines.
Помнишь Гейла Беттикера?
Tu te rappelles Gale Boetticher,
Ты думаешь, что этот... этот Густаво Фринг убил Гейла Беттикера?
- Tu crois que Gustavo Fring a tué Gale Boetticher?
Гейла, должно быть, разорился на его покупке.
- Il a dû coûter une fortune.
Ну, кузен Гейла, погоди.
Attends que je mette la main sur Gaila.
Хагат и Гейла едва ушли со станции живыми.
Hagath et Gaila se sont échappés de justesse.
Это Гейла!
- C'est Gaila!
Шейла Брофловски и Большой Гей Эл!
Sheila Broflovski... et Al Super Gay.
Сына Лайделов убили, потому что он гей. Они точно собираются- - - Я просто спросил.
Lydell a été tué parce qu'il était homosexuel.
Г-н Лайделл, я не знаю, как еще преподнести это : но, если выступая перед прессой, Вы будете стесняться того, что Ваш сын - гей- -
Je ne sais pas comment dire ça... mais si devant la presse vous semblez avoir honte... de l'homosexualité de votre fils...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]