English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Гейма

Гейма Çeviri Fransızca

61 parallel translation
Мне кажется, у вас проблемы... с пониманием возможно, вам следует одолжить переводчик у Гейма.
Si vous ne comprenez pas bien... utilisez donc le traducteur des Gaims.
Тебе осталось всего три гейма.
Tu lui as pris trois jeux, au moins.
Три гейма? !
Trois jeux?
Три паршивых гейма? !
Trois jeux pourris?
Последний матч в твоей карьере, а у тебя осталось всего три гейма?
C'est le dernier match de ta carrière, et t'as trois jeux?
Возьмем Майкла, Гейба, и получится "ГейМайк".
Prenez Gabe, prenez Michael, vous faites "Gaymike".
√ эбриэль прав, ни у евина, ни у риса - "— и-гейма" приводов нет.
Gabriel a raison. Pas de casier pour Kevin ni pour Chris.
¬ 23.51 ћишель закачала песню — и-гейма.
À 23 h 51, Michelle télécharge le single de C-game.
ѕосмотрите, что € нашел в телефоне — и-гейма.
Regardez, sur le téléphone de C-game.
— и-гейма?
C-game?
я знаю, что брат — и-гейма, евин, перевозит дл € јнтуана ƒекера кокаин.
Je connais le frère de C-game, Kevin. Il dealait de la cocaïne pour Decker.
- "то ж, ладно. " ы так много о нем знаешь, может подскажешь, зачем ему захотелось прикончить — и-гейма и его брата?
Si tu le connais si bien, dis-moi son mobile pour descendre C-Game et son frère.
"— и-гейма с" јкулой " был невыгодный контракт.
Ça allait mal entre C-Game et Shanked.
¬ ы хотите, чтобы люди считали, что вы убили — и-гейма, потому что девица разбила вам сердце?
C'est lui. Vous voulez qu'on dise que vous avez tué C-game à cause d'une fille?
ƒа нет никакого — и-гейма, что вы заладили?
Il n'y a pas de C-game! Arrêtez avec ça!
Разве сделал бы такое Гейм ради Пак-ма-ра?
Les Gaims auraient-t-il fait cela pour les Pak'ma ras?
Майор Гейтс!
Major Gates!
Мы найдем майора Гейтса, мэм.
Et vous? On va voir le major Gates.
- Майор Гейтс. Арчи Гейтс дал тебе это?
Archie Gates vous a donné ça?
Никто из всех, кого я знал, никогда не слышали о Майкрософт или о Билле Гейтсе. Майкрософт? То есть, они были никто.
Personne n'avait jamais entendu parler de Microsoft ou Bill Gates.
Знаешь... были люди... когда они узнали, что Майкл гей,
Tu sais... IL y avait des gens... Quand ils ont appris que Michael était gay...
Я буду краток. Один из величайших медсестер всех времен и народов, Гейлорд Майрон Факер.
Maintenant, un petit discours, l'un des infirmiers les plus extraordinaires de tous les temps, Gaylord Myron Focker.
Теперь я стала майко - гейшей-ученицей.
J'étais désormais une maiko. Une apprentie geisha.
Мне нужен ботан-гей по имени Майкл Скотт.
Je cherche une tapette qui s'appelle Michael Scott.
Майкл кажется, тоже гей.
On dirait que Michael aussi est homo.
Лондон или Майами - но твой сын гей!
Londres ou Miami, Votre fils est gay.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас. - Майкл!
Je veux pas sortir avec un mec qui a été à Mikonos.
Мы ответственны за нападения на штаб-квартиру ЦРУ 5-го корпуса США во Фракфурте-на-Майне, на штаб-квартиру США в Гейдельберге.
Nous sommes responsables des attaques sur des quartiers généraux de la CIA... sur les 5èmes corps armés US à Francfort et sur les quartiers généraux à Heidelberg.
Майкл Мур явно не гей
- Michael Moore n'est pas gay.
В мире Майко, ученицы гейши, ничего не добьешься насилием.
Les apprenties geishas, les maiko, ne devraient pas recourir à la violence.
Майкл, я гей?
Suis-je gay?
Итак, Билл Гейтс, ребятки из N'SYNC, Ричард Брэнсон и что-то, как я надеюсь, являющееся Майклом Джексоном, уже на борту Первого всемимрного космического полета миллиардеров.
OK, Bill Gates, les gamins du groupe NSYNC, Richard Branson, et ce qui doit être Michael Jackson sont déjà à bord du 1er vol spatial mondial réservé aux milliardaires.
Привет, Гейб. Я Майкл Скотт, со-менеджер.
{ \ pos ( 115,260 ) } Bonjour, je suis Michael Scott, codirecteur.
Да. Такой же гей, как Адам Ламберт на концертах Майли Сайрус в торговых центрах.
Autant qu'Adam Lambert en tournée supermarchés de Miley Cyrus.
Не знаю, нравится ли Майклу Гейб, но в этом сериале есть такая линия, что из двух не очень хороших песен получается одна, хорошая.
Y a un truc dans Glee appelé mash-up, quand deux trucs incompatibles font une super chanson.
Гейл "Майор Том" Бэттикер.
Gale Boetticher alias "Karaoké".
Ёто комната — и-гейма?
- C'est la chambre de C-Game?
Пока мы с головой не нырнули в дело Гейл Майерс, позволь предостеречь тебя, когда целишься в жену комиссара полиции и промазываешь, последствия неминуемы.
Avant de continuer sur cette voie, laisse-moi te rappeler que quand on se loupe en visant la femme du préfet, on le paye cher.
Тебе лучше выяснить это, потому что водитель, совершивший наезд, ехал на запад, а дом Гейл Майерс к востоку.
- T'as intérêt à trouver. L'auteur de l'accident se dirigeait vers l'ouest et la maison des Myers est à l'est.
Послушайте, могли бы вы тихонько, то есть очень аккуратно покопаться в прошлом Гейл Майерс?
Pouvez-vous discrètement... sans que personne ne le sache... trouver les antécédents de Gail Myers?
Это не опровергает версию Гейл Майерс.
Sa version tient toujours.
Ладно. Я готов подняться с тобой на эту гору, но чтобы добраться до вершины, ты должна доказать, что машину Гейл Майерс не угоняли, что она сама была за рулем, когда сбили Грейси Энн Гейтс, а если ты совсем с ума сошла,
Je suis prêt à t'épauler, mais pour gagner l'affaire, tu devras prouver que sa voiture n'a pas été volée, qu'elle était au volant quand Gracey Ann Gates a été tuée.
Гейл Майерс оштрафовали в 2 : 15 ночи рядом с баром в Саутхемптоне.
Gail Myers a eu un PV à 2 h 15 du matin, à la sortie d'un bar à Southampton.
А что? Гейл Майерс оштрафовали в 2 : 15 ночи рядом с баром в Саутхемптоне.
Gail Myers a eu un PV à 2 h devant un bar à Southampton.
Знаешь, тебе будет трудно доказать, что Гейл Майерс была в той машине, не говоря уже о том, что это она сбила твою жертву.
Tu auras du mal à prouver que Gail Myers était dans cette voiture, encore plus que la mort de ta victime en est le résultat.
Гейл Майерс сама на это не способна.
Gail Myers a besoin d'une intervention.
Гейл Майерс, у вас есть право хранить молчание.
Vous avez le droit de garder le silence...
230 ) } Ванильная фигня 106 ) } Гейская рожа в майке
Le truc violet! Face de gay en marcel!
У него было шесть собственных клубов в Майами, яхта, дом в Корал-Гейблс и...
Il avait six boîtes de nuit à Miami. Un yacht. Une maison à Coral Gables.
Знаешь, может Майкл - гей, может нет.
Tu sais, peut être que Michael est gay. Peut-être que non.
Майкл не гей.
Michael n'est pas gay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]