English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Гипнотизёр

Гипнотизёр Çeviri Fransızca

38 parallel translation
И при этом я не совсем гипнотизёр.
Je ne suis pas hypnotiseur.
Мы теперь ломаем голову - или она - превосходная актриса... или вы - гипнотизёр.
On ne peut pas se mettre d'accord, si elle est une superbe actrice où si vous êtes un svengali.
Ведь гипнотизёр выбрал имя Оскар.
Je dois vous revoir.
Гипнотизёр действительно хороший.
Ce type est vraiment doué.
Я не думаю, что какой-нибудь профессиональный гипнотизёр.. будет решать твои твои проблемы.
Je doute qu'un hypnothérapeute puisse résoudre tes problèmes.
... и насколько выдающийся гипнотизёр господин Юн,..
Mme Yoo est une très bonne hypnotiseuse. D'accord.
Говорил же, что он гипнотизёр.
Oh, j'ai dit que c'était un hypnotiseur!
- С другой стороны гипнотизёр мог убить девушку и подставить Карла.
Ou alors, l'hypnotiseur veut mettre ça sur le dos de Carl.
Гипнотизёр использует условный сигнал, чтобы вывести из транса.
{ \ pos ( 192,215 ) } L'hypnotiseur a un déclencheur spécifique { \ pos ( 192,215 ) } pour créer la transe.
Он гипнотизёр.
Il est hypnotiseur.
Гипнотизёр?
Un hypnotiseur?
Я не гипнотизёр.
Je ne suis pas un hypnotiseur.
Конечно, если он не опытный гипнотизёр.
Sauf si c'est un hypnotiseur.
( * гипнотизёр - прим. )
Le manipulateur fourbe!
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе.
Il dirige la salle d'audience comme un hypnotiseur dans une boîte de nuit.
Да ладно, он же не волшебник и не гипнотизёр.
- Kristina Braverman, ta femme oh... ok, il est pas magicien ou hynotiseur.
Гипнотизёр.
Un hypnotiseur.
Гипнотизер?
Tu es hypnotiseur?
Парень гипнотизёр, помимо других его подозрительных занятий.
C'est un hypnotiseur.
Возможно он гипнотизер.
C'est peut-être un genre d'hypnotiseur.
Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
L'hypnotiseur amène cette femme juive qu'il hypnotise.
Ах, гипнотизер...
L'hypnotiseur.
Он словно гипнотизер.
- C'est un manipulateur.
Умелый алхимик и гипнотизер, который побеждал болезни и смерть не один раз.
Alchimiste et hypnotiseur accompli... il dit avoir vaincu la maladie et la mort à nombre de reprises.
Я гипнотизер.
Je suis un hypnotiseur.
Убит гипнотизер!
L'hypnotiseur assassiné!
Гипнотизер может помочь вернуть память?
Un hypno..., hypno-thérapeute peut t'aider à retrouver la mémoire?
Вот что тебе сказал гипнотизер?
- C'est ce que l'hypno-thérapeute t'a dit?
Может гипнотизер ошибся? - Нет
- L'hypno-thérapeute a peut-être tort.
Он гипнотизер, встречает молодую женщину и вовлекает ее в свое представление, в свое творчество, он полностью подчинил ее себе и она поняла, что уже не может жить без него.
C'est un hypnotiseur qui rencontre une jeune femme, il fait d'elle une artiste et sa muse. Puis, elle tombe sous sa totale influence, et s'aperçoit qu'elle est incapable de chanter sans lui.
Должно быть это Палмер, наш штатный гипнотизер.
Ca doit être Palmer, notre hypnotiseur en chef.
- Эй, я коп, а не гипнотизер.
- Hé, je suis un flic, pas un hypnotiseur.
Вы ведь гипнотизер, верно?
Vous êtes un hypnotiseur, n'est-ce pas?
Видите ли, я об этом читал, говорят, если у пациенты есть компульсия, плохая мысль или импульс, гипнотизер может ввести беднягу в транс и использовать... физическое движение.
J'ai lu quelque chose là-dessus, et ça disait que si un patient a des compulsions, comme une mauvaise idée ou une pulsion, que l'hypnotiseur pouvait mettre le pauvre idiot sous contrôle et introduire un... un mouvement physique
Понимаете, я считаю, что гипнотизер полностью запудрил этим людям их мозги.
Je pense qu'un hypnotiseur a complètement mis ces deux hommes sens dessus dessous.
Ну что ж, гипнотизер.
Parfait, Hypnotize.
Я говорю только, что ему настолько отчаянно нужно верить, что ему десять, что только гипнотизер, который сделал это, сможет вывести его из транса, без риска навсегда повредить Гомеру психику.
Je veux dire, il a tellement besoin de penser qu'il a dix ans, que seulement l'hypnotiseur original peut le sortir de la transe sans risquer des dommages permanents sur la psyché d'Homer.
Так вот, сейчас приедет гипнотизер, и переключит его обратно.
Eh bien, maintenant cet hypnotiseur va revenir et l'en sortir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]