Глеб Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.
Tu serais dans ta boutique à Bobrouïsk à vendre du pétrole lampant Et Gleb dans son trou à cafards de Léningrad.
Руслан Муратов Глеб Матвейчук
Rouslan Mouratov, Gleb Matveïtchouk
Глеб Жиглов, придурок.
Mike Hammer, connard.
Артём, Боря, Вадя, Глеб, Деня, Егор, Жека,
Art, Bob, Chet, Don, Ed, Frank, Gus
Хм, Глеб, может ты и Санджей?
Gleb, tu t'en occupes avec Sanjay?
- В общем, я не очень строгий начальник, но, Глеб, в своем последнем коммите ты вбил пробелы вместо табуляции.
Je suis un boss plutôt tolérant. Gleb, dans ton dernier livrable, tu as mis des espaces et pas des tabulations.
Глеб еще не въехал, как серьезно Ричард это воспринимает.
Gleb n'a pas compris que Richard ne rigole pas avec ça.
Глеб, Санджей, вы поняли насчет табуляции?
Gleb, Sandjay, tous les autres, c'est compris pour les tabulations?
- Смотри, 157 человек используют чат там, где Глеб. Еще 400 в районе Тары, в Бостоне.
157 personnes l'utilisent près de chez Gleb et 400 près de chez Tara à Boston.
- Привет, меня зовут Глеб.
Je m'appelle Gleb.
- Как дела, Глеб?
Quoi de neuf, Gleb?