Гномик Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Гномик?
Américaine?
Такой гномик. Миловидный.
Comme Billy Barty.
Этот маленький сексуальный гномик, подходил тебе.
Tu aimais cette Schtroumpfette.
Этот маленький сексуальный гномик изменил мне, с моей помощницей.
Oui, mais elle m'a trompé avec ma secrétaire.
Что случилось, кокаиновый гномик?
Quoi de neuf, la shootée?
Адье, коксовый гномик.
- D'accord. Adieu, la shootée.
О, спасибо тебе, гномик.
Merci à toi, Grincheux.
гномик-бабуля? !
- Petite toi-même, Minipouss!
Если бы ты читал "Волшебника из страны Оз", ты бы знал, что смерть ведьмы засвидетельствовал гномик-коронер, а не девочка с собакой
SANDERS : mais si tu connaissais ton Wizard of Oz, tu saurais que c'est le legiste Munchkin qui la declara morte, Pas la fille au chien ( Stokes se marre )
- Давай, вставай, альпийский гномик!
- Allez! - Merde! Lève-toi, l'esclave!
- Ага, альпийский гномик! Хватит! Не буду я с вами драться, ясно?
Je ne vais pas me battre, d'accord?
Гномик, пока не забыла, одна красотка отпрашивала тебя, чтобы ты вернулся в участок пораньше.
Avant que j'oublie, il y a une petite chaudasse qui t'a demandé tout à l'heure à la station.
Кокаиновый гномик.
Schtroumpf sous coke
Привет, гномик.
- Salut, lilliputienne.
- Пока гномик!
- Au revoir, chéri.