Говноед Çeviri Fransızca
27 parallel translation
- Слушай ты, говноед.
Saloperie de bouffe-merde!
Слушай ты, говноед!
Tête-de-nœud de petit connard!
Слушай, ты ослотрахательный говноед.
Âne bouffeur de merde.
- Говноед. - Ты своего дядю трахнул бы!
- Nique ton oncle!
Отъебись, ослотрахательный говноед!
On t'emmerde, âne bouffeur de merde!
- Твою ж мать, тупой ты говноед.
Espèce de bouffeur de merde dégénéré!
- Говноед?
Un mangeur de merde?
Немудрено, что говноед меня слышит!
Bien sûr qu'il m'a entendu.
Эй, говноед, я не отменял свою бронь.
Hé, connard. Je n'ai pas annulé ma réservation.
Ахмед, ты живой еще, говноед позорный!
Ahmed! T'es toujours vivant? Bouffeur de merde!
Искренне ваш босс-говноед Пинкертон. "
Respectueusement, votre employeur, Pinkerton de mon cul ".
Говноед.
Qu'est-ce que tu fous? Sale merde!
Обдумай, никчёмный рыжий говноед.
N'oubliez pas, sale rouquin de rien du tout.
Ебанный говноед.
Putain de mangeur de merde.
Говноед!
Merde.
Говноед!
Tu mens, espèce de connard.
Этот говноед должен уйти! На хуй!
Ce connard doit dégager.
Потому что гуманоид? Нет, говноед.
Non, "Tripote-caca".
Даже если он и поджавший хвост ссыкун и говноед.
Même si c'est une sale fiotte qui s'est tirée.
Говноед сраный.
Je t'emmerde!
- Ослотрахательный говноед...
"Âne bouffeur de merde."
- Ты почти ушел от правосудия, пронырливый говноед!
Mais quand je l'ai enlevé par ordinateur... tu nous a presque eu, enfoiré de trou du cul.
Нет, говноед, и сделал бы.
Non, connard.
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Adieu, petit connard!
Говноед хуев.
Saleté d'enfoiré.
Эй, говноед!
Quand tu te feras baiser par ton compagnon de cellule, pense à Kevin. Hé, trace de merde!
Ты спиздил бабки, говноед?
Avez-vous pris notre argent?