English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Гонзо

Гонзо Çeviri Fransızca

56 parallel translation
Знаменитым Доктором Гонзо.
Le célèbre Dr Gonzo.
Гонзо! Гонзо! Гонзо!
"Journaliste hors-la-loi au programme aujourd'hui"
Но у меня полно лекарств. Я - доктор Гонзо.
Je suis le Docteur Gonzo.
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал.
Mon salaud d'avocat avait filé.
- Гонзо Томми! - Да!
Gonzo Tommy,
Как Рауль Дюк и Доктор Гонзо, да?
On est comme Raoul Duke et Dr Gonzo.
- Пошли, Гонзо-Гонщик.
Speedy Gonzalez, bouge.
Но-Доз, Гонзо, кальма!
No-Doze, Gonzo, du calme!
Я завязала с этим говяным гонзо.
J'arrête ces merdes amateurs.
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон.
Et Gonzo, ce mec est plus paresseux que l'œil gauche de Paris Hilton.
Где Гонзо?
Où est Gonzo?
- Эй, Гонзо был застрелен, сынок
- Il y avait Gonzo. - Quoi?
Гонзо, поторопись!
Gonzo, bouge-toi!
Но в это время, этот громила, Гонзо... он наверное идет к тебе, правильно?
À ce moment-là, le gros, Gonzo, il se précipite sur toi, non?
Туко и Гонзо. Двоих нет.
Tuco et Gonzo sont à terre.
Что насчет Гонзо или мертвеца?
Et à Gonzo, ou à celui qui est mort?
Туко завалил Гонзо, а это значит, что следующие - мы.
Si Tuco a tué Gonzo, ça veut dire qu'on est les prochains.
- Неспящий. ака Гонзо.
On l'a retrouvé bien au chaud dans un dépotoir avec le beau-frère de Tuco aussi connu sous le nom de Gonzo.
кроме Гонзо.
Ils ont cueilli toute mon équipe, sans exception. Tout le monde sauf Gonzo.
- Необычно. Последние пару дней... я не могу дозвониться до Гонзо.
Ces deux derniers jours, j'arrivais pas à avoir Gonzo au téléphone.
Стиль "Гонзо", Хитро придумано.
Du gonzo. Il s'y connaît.
Шикарно, Гонзо.
Génial, Gonzo!
Гонзо...
Gonzo...
Гонзо.
Gonzo.
Гонзо, обычно клиенты приходят ко мне в кабинет на первое занятие, но... вы сказали, что дело срочное?
Uh, Gonzo, généralement, les clients viennent à mon bureau pour leur première séance mais, euh, vous avez dit que c'était urgent?
Гонзо, мы готовы.
Gonzo, nous sommes prêts.
Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
Gonzo, dans mon bureau, nous jouons avec certaines règles, comme ne pas interrompre, ni cracher, et ne pas frapper qui que ce soit dans le dos.
Так или иначе, после нашего первого путешествия на Луну, базовый показатель Гонзо вырос до 780.
Bref, après notre premier voyage autour de la corne, Le pourcentage de base de Gonzo a grimpé à 0,780.
Хватит, Гонзо.
Je ne veux plus faire ça, Gonzo
Гонзо, Дениз говорит вам, что у нее теперь есть парень и что ваши отношения ее не устраивают.
Gonzo, Denise vous dit qu'elle a un petit ami maintenant.
Я подумала, может Гонзо наконец меня услышит.
J'ai pensé que peut-être finalement Gonzo allait m'écouter.
Гонзо!
Gonzo!
Гонзо, я ясно выразилась : тебе лучше найти другого терапевта.
Gonzo, j'ai été très clair lors de notre dernière consultation sur le fait que vous seriez mieux avec un autre thérapeute.
Гонзо, скажи мне кое-что.
Gonzo, dite moi quelque chose.
Гонзо, я думаю, что ты...
Gonzo, je pense que vous êtes..
Гонзо, ты уже сделал первый шаг... к исцелению.
Gonzo, vous avez déjà fait un premier pas vers la guérison.
С Гонзо... все вышло из-под контроля.
Ce truc avec Gonzo.. c'est hors de contrôle.
Просто примите Гонзо обратно.
Je-je veux dire reprend Gonzo.
А вокруг него постоянно вьются эти девицы, но все они слишком самовлюбленные и глупые для того, чтобы любить Гонзо таким, какой он есть.
Et il a toutes ces filles autour de lui, mais elles sont toutes tellement égocentriques et superficielles pour apprécier Gonzo pour qui il est vraiment.
Мы не только спадостопили с Гонзо.
On faisait pas que se taper des grosses avec Gonzo.
Гонзо, думаю, я знаю, что является причиной твоего спада.
Gonzo, je crois que je sais ce qui cause votre crise.
Оу. Ты Гонзо.
Tu es un gonzo.
Гонзо-журнализм.
Gonzo journalisme.
Не стоит путать с великом Гонзо..
A ne pas confondre avec Gonzo....
Гонзо и Джеймсон пытаются определить ваше местоположение.
Gonzo et James essayent d'atteindre votre position.
Мистер Бэтс рассказывал о гонзо-журналистике.
Mr. Battes faisait un exposé sur le journalisme étrange.
О, Гонзо, ответь. То есть, мистер Диккенс.
Gonzo, réponds-moi!
Нас немного смутила подпись доктора Гонзо на телеграмме из Лос-Анджелеса когда мы знали, что он в гостинице.
Gonzo qui est, nous le savons, à l'hôtel.
- Ты говоришь... что Гонзо... насколько тебе известно? - Что?
Quoi?
Гонзо умер так же, как жил, и без него наша семья никогда не будет полной.
Oh, bordel non! "Musée de l'Holocauste"
- Гонзо?
- Gonzo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]