English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Графф

Графф Çeviri Fransızca

39 parallel translation
За эти 55 секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
Avec seulement 55 secondes, Washington doit récupérer le ballon, demander un temps mort pour que Gruff puisse marquer.
Графф, проснись
Gruff, réveille-toi.
- Джули Графф, мы дружили в летнем лагере.
- Julie Graff, ma copine de colo.
Ты же бросил Джули Графф.
T'as rompu avec Julie Graff.
Я занимаюсь Женскими Исследованиями в Колледже Графф Каммьюнити.
Je fais une majeure en Études des femmes au CÉGEP Groff.
Я знаю Графф.
Je connais le CÉGEP Groff.
Ты знаешь кто сказал это? Мс Графф Собака Детектив
J'enregistre des trucs pour les fans.
Я Хайрем Графф, Центр подготовки, Международный Флот.
Colonel Hyrum Graff, directeur de l'entraînement à la Flotte internationale.
Полковник Графф сказал, что для успеха мне надо найти нечто среднее.
Le colonel Graff avait dit que pour réussir, je devais trouver un équilibre entre ces deux comportements.
Прислал полковник Графф.
Le colonel a dit qu'il te fallait un remplaçant.
Драгоценности бесценны, это отличное вложение, если покупаешь их у "Графф" или "Клиф" пока не нуждаешься в деньгах и не вынуждена их продавать и тогда оказывается, что ты не можешь от них избавиться.
Les bijoux, on pense bien investir en allant chez Van Cleef, mais le jour où on doit revendre, c'est pour une bouchée de pain.
- Сумасшедшим фанатом Стеффи Графф.
Par un fan obsédé de Steffi Graff.
Меня зовут Уильям Графф.
Mon nom est William Graff.
Агент Графф?
Agent Graff?
И держи Графф в петле.
Et reste en contact avec Graff.
Детектив Риццоли, это Кэти Графф, Ташин соцработник.
Détective Rizzoli, c'est Cathy Graff, un travailleur social de Tasha.
Бернард Графф.
Bernard Graff.
Графф может заподозрить, что идёт внутреннее расследование.
Graff suspecterait une enquête des affaire internes.
Почему ты думаешь, что это Графф?
Pourquoi vous pensez à Graff?
Я заместитель директора наркоотдела Бернард Графф.
Bernard Graff, directeur adjoint de la DEA.
Это Графф.
C'est Graff.
Графф не убивал себя.
Graff ne s'est pas suicidé.
Графф рассказал мне об этом несколько месяцев назад.
Graff m'en a parlé il y a des mois.
Да, но затем Графф заявил, что это не вы, когда вы искренне удивились информации, что "Либертад" может покинуть сеть "Тор".
Oui, mais Graff vous a innocenté, quand vous avez été surpris que Libertad puisse quitter le réseau Tor.
Графф собирал доказательства против крота.
Graff stockait les preuves contre la taupe.
Графф не совершал самоубийства.
Graff ne s'est pas suicidé.
Когда меня выкинули из армии, мистер Графф нанял меня.
Quand j'ai obtenu jeté hors de l'Armée, M.. Graff m'a donné un travail.
Графф?
"Graff?" Hmm?
— Графф?
- Graff?
— Коннор Графф.
- Connor Graff.
Коннор Графф?
Connor Graff?
И что мне сказать судье? Что Коннор Графф похитил мою дочь, потому что что-то в её ДНК позволяет ей регенерировать, как и моему отцу?
Et qu'est-ce que je dis au juge, ce Connor Graff kidnappé ma fille parce qu'elle a quelque chose dans son ADN cela la laisse est régénéré comme mon papa?
Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории.
Graff nous a laissés le chercher, les bureaux et les labos.
Я знаю, где Грейси, знаю, где её держит Коннор Графф.
Je sais où Gracie est, et je sais où Connor Graff l'a.
Графф...
Graff...
Найджел Графф.
Nigel Gruff.
Майкл Графф.
Michael Graff.
Мистер Графф, уверяю вас,
M..
Графф!
[la chaise bavarde] Graff!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]