English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Грэм

Грэм Çeviri Fransızca

776 parallel translation
Мисс Грэм, входите.
Mlle Graham, entrez.
Здравствуйте, мисс Грэм.
Comment allez-vous, Mlle Graham?
Мисс Грэм, у меня здесь есть предписание на ваш арест по обвинению в шантаже.
Mlle Graham, j'ai un mandat d'arrêt contre vous pour chantage.
Но есть способ этого избежать, мисс Грэм.
Il y a une façon d'éviter cela, Mlle Graham.
Срок за шантаж, мисс Грэм составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии.
Le chantage encourt de deux à dix ans de prison.
- Я не закончил, мисс Грэм.
- Je n'ai pas terminé.
Я пойду с вами, Грэм.
- Je règle ça? Je vous accompagne, Graham.
- Запомни это имя, Грэм.
- Retenez ce nom, Graham.
Мистер Грэм, миссис Грэм, вашу руку.
M. Graham, Mme Graham. Je vous serre la main.
Миссис Грэм, я похищу вашего мужа.
Mme Graham, je vais vous enlever votre mari.
Так, мистер Грэм?
Pas vrai, M. Graham?
Вы Ховард Грэм?
Vous êtes Howard Graham?
Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход.
M. Howard Graham, vous êtes un conducteur prudent et un piéton imaginatif.
Мистер Грэм, ваш изобретательный ум меня отлично понимает. Это очень просто.
M. Graham, votre cerveau ingénieux me comprend parfaitement, c'est très simple.
Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень.
Pardonnez-moi, M. Graham, j'ai une forte migraine.
До свидания, мистер Грэм.
Bonsoir, M. Graham.
А миссис Грэм... стоит немного ввести в заблуждение.
Pour ce qui est de Mme Graham, il est plus sage de ne pas tout lui dire.
У вас преимущество перед военными, мистер Грэм, вы можете бежать и не быть трусом.
Vous avez un avantage sur le soldat, M. Graham, vous pouvez fuir sans être un lâche.
Грэм Ховард.
M. Howard Graham.
Я Ховард Грэм.
Je m'appelle Howard Graham.
Я Ховард Грэм.
Et moi, Howard Graham.
Грэм, вам понравилась экскурсия на берег?
L'ex cursion de cet après-midi vous a-t-elle plu?
- Мистер Грэм.
- M. Graham.
Добый вечер, мистер Грэм.
Bonsoir, M. Graham.
Присоединяйтесь, мистер Грэм.
Joignez-vous à moi, M. Graham.
Доброй ночи, мистер Грэм.
Je vous souhaite le bonsoir, M. Graham.
Мистер Грэм, я жду вас.
M. Graham, je vous attendais.
Мистер Грэм, вы везунчик!
M. Graham, vous êtes un homme verni.
Я турок, Грэм.
Je suis turc, Graham.
Удачи, Грэм.
Bonne chance, Graham.
Машина ждет, мистер Грэм.
Votre voiture vous attend, M. Graham.
Мистер Грэм!
M. Graham!
До свидания, мистер Грэм.
Au revoir, M. Graham.
Сюда, мистер Грэм.
Par ici, M. Graham.
Мистер Грэм, я вижу, что вы вооружены.
M. Graham! Je vois que vous êtes armé.
Миссис Грэм приехала?
Mme Howard est-elle arrivée?
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника. Мистер Банат.
Mme Graham, je vous présente mon associé, M. Banat.
Мистер Грэм - мистер Банат.
M. Graham, je vous présente M. Banat.
Вы мистер Грэм?
Etes-vous M. Graham?
Этот дурень портье сказал, что это комната мистера и миссис Грэм.
Cet idiot de réceptionniste me dit qu'il y a une Mme Graham.
Миссис Грэм.
Mme Graham, je veux dire.
Мои поздравления, Грэм!
Mes compliments, Graham!
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон. - Приятно познакомится.
Je m'appelle Graham, Mlle Newton.
Однако, вернемся на трассу. Гонку возглавляет Грэм Хилл.
En effet, mais là je m'interromps une seconde, car je vois Graham Hill en train de se ravitailler.
Кое-что я бы хотела обсудить позже, Грэм.. ... но сейчас, не могли бы вы пойти к Её милости и подписать у неё эти бумаги.
J'ai des questions à voir avec vous, Graham... mais voulez-vous porter ces papiers à signer à Milady.
Грэм
Graham...
Как я рада вас видеть, Грэм Входите.
Contente de vous voir, entrez.
Мне гораздо лучше, спасибо, Грэм.
Beaucoup mieux, merci Graham.
Как к вам относятся, Грэм.
Comment va la vie, Graham?
В этом предложении, Грэм Грин... говорится о людях, потерявших веру в Господа.
Dans ce passage, Graham Greene... évoque les gens... qui ont perdu leur foi en Dieu.
Да, Грэм и Джек подтвердят твою историю.
Graham et Jack confirmeront votre histoire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]