English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дагган

Дагган Çeviri Fransızca

38 parallel translation
Джилл, О'Райли, Дагган, ко мне!
... O'Reilly et Duggan, par ici!
Мамина девичья фамилия - Дагган.
Le nom de jeune fille de maman est Duggan.
Кэтрин Дагган?
Catherine Duggan?
Ее зовут Кэтрин Дагган.
Elle s'appelle Catherine Duggan.
"Ножовка" Джим Дагган
Jim "La Poutre" Duggan.
Убедись, что Дагган знает, что с него сопроводиловка по Логану.
Assure-toi que Duggan couvre bien le profil de Logan.
- Зовут Джордж Дагган.
Du nom de George Duggan.
О! Мы только что говорили о принципиальности Джордж Дагган.
On parlait juste de l'intégrité de George Duggan.
Понравится ли мисс Дагган и ее безукоризненной принципиальности, если она узнает, что ты трудишься по-дружески?
Miss Duggan et son intégrité immaculée vont-elles aimer ça si elle découvre que tu apprécies la police?
Держись подальше от прелестей мисс Дагган.
Reste loin des escaliers de Miss Duggan.
И помни, Джордж Дагган - на Рождество.
Et souvenez-vous, George Duggan c'est pour Noël.
Ты знаешь Джордж Дагган.
Tu connais George Duggan.
Бенсон, Амаро, шеф Дагган.
Benson, Amaro, chef Duggan.
Дагган, вы не можете так поступить.
Duggan, vous ne pouvez pas faire ça.
Если это всё, мистер Дагган.
Ce sera tout, M. Duggan.
Сайлас Дагган.
Silas Duggan.
Дагган дал шанс.
Duggan a tenté le coup.
Достаточно, полагаю, мистер Дагган.
Ça suffira, M. Duggan.
Нет ничего лучше преданности, мистер Дагган?
Rien de mieux que la loyauté, n'est-ce pas, M. Duggan?
И есть человек, Дагган, которому я принадлежу.
Et il y a l'homme, Duggan, à qui j'appartiens.
Это хорошее, щедрое предложение, Дагган.
C'est une bonne et généreuse offre, Duggan
Дагган, пожалуйста.
Duggan, s'il vous plait
- Дагган - который мной владеет.
- Duggan - à qui j'appartiens.
- Сайлас Дагган
Silas Duggan.
Дагган.
Duggan.
Проиграть все, что этот ненасытный котел Сайлас Дагган не сможет у нас забрать?
Jouer le maigre pot que Duggan ne nous extorque pas?
Дагган, я, блядь, реальней реального.
Je suis réel comme l'enfer.
Дагган... я не могу.
Duggan... je ne peux pas.
Дагган, что вы делаете?
Que faites-vous?
Да, есть... есть человек по имени Дагган, он цирюльник с Финч-стрит, он... он живет там.
Il s'agit d'un certain Duggan. Il a une boutique de barbier sur Finch Street, il... y habite.
Мистер Дагган, вашу новую сучку не учили стучать, когда мужчины заняты делом?
M. Duggan, votre nouvelle pute ne sait pas frapper aux portes quand les gentlemen travaillent?
Ну так сделай это со мной, Дагган, потому что я не могу так больше жить.
Alors fais-le moi, Duggan. Parce que je ne peux pas vivre ainsi plus longtemps.
Это он, Дагган.
C'est lui. Duggan.
Мистер Дагган, мы очень рады видеть вас сегодня.
M. Duggan, nous sommes ravis de vous avoir aujourd'hui.
Этот Дагган, он знает тебя. Он ненавидит тебя.
Ce Duggan, il te connaît, il te hait.
Девять часов. В это время ты должен держать сумку с деньгами, а Дагган - алмаз.
Neuf heures c'est le moment où tu dois avoir le sac de billets et Duggan le diamant.
Знай, Дагган.
Sachez ceci, Duggan.
Мэтт Дагган, 33, официант.
Matt Duggan, 33 ans, serveur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]