Даглас Çeviri Fransızca
112 parallel translation
Даглас Нидермаер. Представитель обвинения.
Douglas C. Neidermeyer, huissier d'armes.
Я Куэйд, Даглас Куэйд.
Désormais je suis Quaid. Douglas Quaid.
Конечно. Даглас, отведи её в палату..
Douglas, ramenez-la à sa chambre.
Мне стейк "Даглас Сёрк". - Я заказал.
Je vais prendre le Douglas Sirk.
Эрни Даглас.
Ernie Douglas.
- Это Чип Даглас, мой кабельщик.
- Chip Douglas, le câbleur.
- Чип Даглас, ты в моей команде.
- Chip Douglas, tu es dans mon camp.
- Привет, это Чип Даглас.
- Bonjour, Chip Douglas.
- Чип Даглас?
- Chip Douglas?
В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас.
Il n'y a aucun Chip Douglas qui travaille pour le câble ici.
Но сначала он говорил, что Чип Даглас.
Mais au début, il m'avait dit Chip Douglas.
Чип Даглас?
Chip Douglas?
- Чип и Эрни Даглас.
- Chip et Ernie Douglas.
Вот, а эта будет Даглас фир.
Et ça, c'est un sapin de Douglas.
На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас.
Au violon, votre dévoué Bill Douglas!
Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями.
Le secrétaire général quitte l'ONU après la reprise... des négociations de paix entre la Corée du Nord et du Sud.
Нам сообщают, что генеральный секретарь Даглас Томас попросил у президента США вмешаться и поддержать китайское торговое соглашение прежде, чем оно потеряет силу.
Il paraît que le secrétaire général... a demandé au président d'intervenir... et de solidifier l'accord de libre-échange.
А Кирк Даглас?
Je vois Kirk Douglas et...
Заткнись, Фредерик Даглас. Это для ее альбома, чтобы ей дали работу.
- C'est juste un album, pour trouver un boulot.
Даглас Колантонио?
Douglas Colantonio?
Даглас Кэвел.
Douglas Cavell.
- Джеймс Даглас Клэйтон.
James Douglas Clayton.
Это Джеймс Даглас Клэйтон.
C'est James Douglas Clayton.
- Даглас.
- Douglas!
Я - доктор Рик Даглас.
'Mon nom est Dr Rick Dagless, MD.
Это Даглас, Повторяю, это Даглас. Пошел вызов.
Ici Dagless, je répète, ici is Dagless, ça sonne.
Я только надеюсь, что Даглас появится тут вовремя.
J'espère juste que Dagless arrivera à temps.
Алло. Говорит доктор Рик Даглас. Чем могу помочь?
Allo, Dr Rick Dagless, comment est - ce que je peux vous aider?
Это его мать, Рик. Что ж, это его остановит. Даглас был прав насчет сожжения Ренвика.
C'est sa mère, Rick. ( Sanch ) Bon, voilà qui devrait suffire.
- Даглас должен был уже вернуться.
- Dagless devrait être rentré en ce moment.
Спасибо, что пришли, доктор Даглас.
Merci d'être venu, Dr Dagless.
Меня зовут доктор Рик Даглас.
'Mon nom est Rick Dagless, MD.
Помни, Даглас, она - медиум.
Souviens-toi, Dagless, c'est une télépathe.
нам следует рассказать Риду, что Даглас укрывает глазеныша.
Nous devrions dire à Reed que Dagless abrite l'enfant-oeil.
Я - доктор Рик Даглас.
'Mon nom est Rick Dagless MD.
Доктор Даглас...
Dr Dagless...
Даглас, пораскинь-ка мозгами - что происходит?
Dagless, nous avons besoin de ta roublardise - que se passe-t-il?
# Жаль, что я не так красив, как Даглас.
'Je voudrais être plus séduisant comme Dagless.
Даглас и Рид удаляют инфицированный пенис и оставляют Санчеса в послеоперационном покое, но для Линды уже слишком поздно.
'Dagless et Reed ont retiré le pénis infecté et laissé Sanchez pour qu'il récupère,'mais il est maintenant trop tard pour Linda.'
Это полковник Даглас Мортимер.
Bien sûr que je connais l'homme sur lequel tu veux te renseigner. Bien sûr que je le connais.
Мистер Мойлан, меня зовут Иван Даглас, я из отдела безопасности вашего банка. Да.
C'est Ewan Douglas, de Commonwealth Bank.
Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад.
Mais, vous le savez tous, le fils de Denholm, Douglas, a mystérieusement disparu après un long procès, il y a 7 ans.
- Привет, я Даглас.
- Bonjour, Douglas.
- Даглас!
- Douglas!
Даглас, речь пойдет о важном.
Douglas, il faut que je te dise quelque chose.
И последнее, Даглас, но уже конфиденциально.
Encore une chose, mais c'est privé.
Итак, Даглас, теперь мы одни, буду говорить откровенно.
Enfin seuls. Maintenant, je peux parler franchement.
Даглас, извините, простите что задерживаю, Дерек Пипин!
Douglas! Pardon, je ne voulais pas... Derek Pippin!
В смысле, канадцы тоже не верили пока... пока мы не встретили парня по имени Томми Даглас, который весьма... всех переубедил.
En fait, les Canadiens non plus jusqu'à l'arrivée d'un certain Tommy Douglas, qui a quasiment... convaincu tout le monde.
Даглас Куэйд.
Douglas Quaid.
- Даглас Мортимер.
Virginie, n'est-ce pas? - Caroline.