Далтон Çeviri Fransızca
286 parallel translation
Далтон и его теория атомов.
Dalton et sa théorie des atomes.
Далтон.
Dalton.
Тебя, Далтон это тоже касается.
Je parle aussi pour toi, Dalton.
- Очень смешно, Далтон.
Très drôle, Dalton.
Спасибо, мистер Далтон.
Merci, M. Dalton.
А ее жертвами могли стать ваши сердца и ваши души. Благодарю, мистер Далтон.
Les victimes pourraient être vos cœurs et vos âmes.
( прокашливается ) Господа, Чарльз Далтон, "Поэзия".
Messieurs, Poetrusic de Charles Dalton.
Мистер Далтон!
M. Dalton, vous vous joignez à nous?
В соответствии с духом традиций Мертвых Поэтов страстно экспериментировать, я отказываюсь от имени Чарльз Далтон.
Pour perpétuer cette passionnante expérience des Poètes Disparus, je ne réponds plus au nom de Charles Dalton.
Если Вы, мистер Далтон, считаете, что Вы первый, кто хочет, чтобы его выгнали отсюда, то подумайте ещё раз.
Vous n'êtes pas le premier à essayer de se faire renvoyer.
Считайте вслух, мистер Далтон.
Comptez tout haut, M. Dalton.
Скрип... "Займите нужное положение, мистер Далтон".
" "Prenez la position, M. Dalton."
Если ты не знаешь, Далтон, в этой школе есть такое понятие, как кодекс чести, понятно?
Au cas où vous ne le sauriez pas, cette école a une règle d'honneur.
И г-жа Далтон, моя ассистентка.
Et mon assistante, Mme Dalton.
Г-жа Далтон, я не знал что вы здесь так рано.
Mme Dalton, je ne savais pas que vous étiez là si tôt.
Позвольте представить вам Глэдис Далтон, мою "правую руку".
Je vous présente Gladys Dalton, mon assistante. - Enchantée.
А что насчет г-жи Далтон?
- Et Mme Dalton?
- Да, та женщина, которая у него работала, г-жа Далтон?
- Oui, cette femme, son assistante.
Она называется Далтон.
Elle s'appelle Dalton.
Далтон Беттон?
Dalton Betton?
Далтон, Доусон, Фоксворти, Грир,
Dalton. Dawson. Foxworthy.
Это Далтон Лэйн, 1412?
C'est bien le 1412, Dalton Lane?
Это Далтон.
Voici Dalton.
- Далтон.
- Dalton.
- Хорошо, Далтон. Поднимись наверх и следи за тем, что творится на улице.
- Si tu gardais un oeil sur la rue?
- Не спорь. Далтон, пошли.
Dalton, on y va.
Я Мицци Далтон-Хантли.
Je suis Mitzi Dalton Huntley.
Мицци Далтон-Хантли.
Bonjour. Mitzi Dalton Huntley.
Целую Мицци Далтон-Хантли "
C'est de ma part. Bisous. Mitzi Dalton Huntley ".
Мицци Далтон Хантли на прощание нам подсирает.
Ce doit être la dernière manoeuvre de Mitzi Dalton Huntley.
Где Вэл и Далтон?
Où sont Val et Dalton?
Ты, случайно, в школе Далтон не училась?
Tu es déjà allée chez Dalton?
- Далтон, то ты ему сказал?
- T'as dit quoi? - J'adore les cochons.
Там еще есть Джо Далтон, знаешь, маленький такой...
Il y a aussi Joe Dalton, tu sais, le petit Joe Dalton...
- Тимоти Далтон. - Пирс Броснан.
Le seul James Bond, c'est Timothy Dalton.
- Ты готов, Далтон? - Твои чемоданы собраны, Вичестер.
Vos sacs sont prêts, Winchester.
И мой брат ходит в Далтон.
Il est capitaine de l'équipe de crosse.
- Тимати Далтон.
- Pense à Timothy Dalton.
Знаешь, Чез Далтон выходил в открытый космос, а еще он ходил по Луне.
Chaz Dalton est allé dans l'espace, et il a marché sur la Lune.
- Чез Далтон и я был в открытом космосе.
Je m'appelle Chaz Dalton et je suis allé dans l'espace.
Простите, вы мистер Далтон?
Excusez-moi, M. Dalton?
Этот никчемный мошенник лжет детям много лет, говоря им, что он настоящий Чез Далтон.
Ce bon à rien ment aux enfants depuis des années, en prétendant être le vrai Chaz Dalton.
Есть Чез Далтон, как человек, а есть Чез Далтон, как легенда.
Il y a Chaz Dalton l'homme et Chaz Dalton le mythe.
Мы вместе ходили в Далтон.
On était au collège ensemble.
Я ходила в Далтон.
Moi de Dalton.
Я ходила в Далтон... в том же году.
Je suis allée à Dalton, la même année.
Чарли Далтон.
Charlie Dalton.
- Мистер Далтон.
- M. Dalton.
Вэл, Далтон.
Val, Dalton...
- Ты убиваешь меня, Далтон. - Быстро одевайся.
- T'assures pas.
— Доктор Далтон.
- Dr Dalton.