Даня Çeviri Fransızca
8 parallel translation
А теперь вот, Даня, моя очередь.
C'est à mon tour maintenant, Danila.
Даня!
Ok? Dania!
Алло! Даня?
Salut!
- Даня?
- Dania?
Не могу я по телефону, Даня,... понимаешь?
Je ne peux pas par téléphone, Dania, tu réalises? Prends tout avec toi.
Даня, ты?
Dania, c'est toi?
Даня, сверни, где потише, а как скажу, тормозни.
Danya, tourne dans une ruelle tranquille et freine quand je te le dirai!
Мой брат не осознаёт, что закончить начатое — лучшая даня уважения отцу.
Mon frère ne réalise pas que le travail restant est un ultime hommage.