English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дарт вейдер

Дарт вейдер Çeviri Fransızca

74 parallel translation
Дарт Вейдер!
Dark Vador!
Дарт Вейдер, планов боевой станции на борту этого корабля нет... и никаких передач с борта не велось.
Les plans de l'Etoile de la Mort ne sont pas à bord. Nul message n'a été envoyé.
Молодой джедай по имени Дарт Вейдер... который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла... помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев.
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador, qui était mon disciple, s'est rallié au mal. Il a aidé l'Empire à massacrer les chevaliers Jedi.
Дарт Вейдер - мой отец?
Dark Vador est-il mon père?
Меня зовут Дарт Вейдер.
Je m'appelle Darth Vader.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Hier soir, Darth Vader est venu de la planète Vulcain, il m'a dit de sortir avec Lorraine, que sinon il me ferait fondre le cerveau.
И это пугает, потому что дьявол должен быть только один. Один Гитлер, один.... Дарт Вейдер.
Et ça fiche les jetons, car il y a un seul diable, un seul Hitler... un seul Dark Vador.
Знаешь почему Дарт Вейдер перешел на темную сторону?
Pourquoi Dark Vador a trahi la Force?
То есть ты, как Дарт Вейдер, в том смысле, что ты не получаешь ничего.
Comme Dark Vador, tu es privé de sexe.
Но ты не такой, как Дарт Вейдер, в том смысле, что... ты слабый и никого в итоге не завалил.
Mais contrairement à lui, tu es faible et n'intimides personne.
- Дарт Вейдер ухода за ребёнком?
C'est le Dark Vador de l'enfance.
Дарт Вейдер.
Dark... Vador.
Сделай то, что нужно сделать, Дарт Вейдер.
Faites ce qui doit être fait, seigneur Vador.
Сюда прибудет мой новый ученик Дарт Вейдер.
Vous avez fait du bon travail, vice-roi. Lorsque mon nouvel apprenti Dark Vador arrivera... il s'occupera de vous.
Мальчика, что учил ты, уже нет. Поглотил его Дарт Вейдер.
Le garçon que tu as formé a disparu... absorbé par Dark Vador.
Дарт Вейдер станет куда могущественнее нас обоих!
Dark Vador deviendra plus puissant que nous.
Люк будет с гитарой, Чубакка на ударных... и Дарт Вейдер с басс-битарой.
Luke sera à la guitare. Chewie à la batterie et Dark Vador à la basse.
Не страннее, чем если бы Дарт Вейдер был автоинспектором.
Pas aussi bizarre que quand Dark Vador faisait la contractuelle.
это Дарт вейдер!
C'est le shampooing Dark Vador.
" Слышь, Дарт Вейдер скоро будет.
" Hé, Dark Vador va venir ici.
Скажи Дяде Овену, чтобы он тебе не говорил, что Дарт Вейдер - твой отец.
Dis à Oncle Owen de ne pas te dire que Dark Vador est ton père.
Мне не нравится, как Дарт Вейдер пялится на меня.
Je n'aime pas la façon dont Dark Vador me fixe.
Я устала всегда выглядеть, как Дарт Вейдер рядом с солнечной Барби.
J'en ai assez de toujours passer pour Dark Vador A côté de la Barbie Sunshine.
- Мистер Дарт Вейдер...
- M. Darth Vader...
Люк узнал, что Дарт Вейдер - его отец, и вместо того, чтобы сложить световые мечи и поговорить об этом, он психанул, и лишился руки.
Luke a appris que Vador était son père, mais au lieu de ranger son sabre laser et d'en parler, il s'est énervé et s'est fait couper la main.
Поздравляю, господа. Но я бы хотел посмотреть на то как ваш Дарт Вейдер справится хотя бы с одним дроном Боргов.
Félicitations, messieurs, mais j'aimerais bien voir votre Darth Vader se battre contre un seul drone borg.
Дарт Вейдер может схватить всех Боргов железной хваткой с помощью одной только силы мысли.
Darth Vader pourrait enserrer tous les borgs à la fois comme dans un étau grâce à sa force mentale.
Дарт Вейдер, пошли. Присядем.
Darth Vader, va t'asseoir.
Дарт Вейдер, Руперт Мёрдок.
Dark Vador, Rupert Murdoch.
Подсказка : он и Дарт Вейдер борятся за второе место.
Dark Vador et lui se disputent la deuxième place.
Я Дарт Вейдер из Пасадены.
Le Dark Vador de Pasadena.
Он играл Дарта Вейдера. Дарт Вейдер был чёрным?
C'était Dark Vador!
Ты представляешь его, словно он Дарт Вейдер какой-то.
Tu dois te détendre. On dirait que tu parles de Dark Vador.
Дамы и господа : Дарт Вейдер!
Mesdames et Messieurs, Dark Vador.
Отныне и впредь, твоё имя "Дарт Вейдер".
Désormais, tu seras connu sous le nom de... Dark Vador.
Я-я-я думал это Дарт Вейдер!
J'ai cru que c'était Dark Vador!
Учитель Йода, Дарт Вейдер мой отец?
Maître Yoda, Dark Vador est-il mon père?
Да, либо Дарт Вейдер, либо Пол Райзер, но они не стали узнавать, кто из них твой настоящий отец, так что станут растить тебя вместе.
Oui, soit c'est Dark Vador, soit c'est Paul Reiser, mais ils ne veulent pas savoir qui est ton vrai père, donc ils t'élèveront ensemble.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
C'est Louis Litt, pas Dark Vador.
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом.
C'est un Dark Vador original de 1978. avec un double-sabre laser télescopique.
Дарт Вейдер? Губка - боб!
Dark Vador?
Парень добивается девушки, мальчик видит мертвых людей, а Дарт Вейдер - отец Люка.
Le gars séduit la fille, l'enfant voit des gens morts, et Darth Vader est le père de Luke.
Ох, Дарт Вейдер.
Uh, Darth Vader.
Как Дарт Вейдер в конце Джедая.
Comme Dark Vador à la fin du Retour du Jedi.
Дарт Вейдер, ниндзи, черная лакрица, которой я попытался придать форму своего отца.
Dark Vador, les ninjas, de la réglisse noire à laquelle j'ai essayé de donner la forme de mon père.
Дарт Вейдер микропроцессоров. Человек, которого я зову дорогим папочкой, также известным как Менеджмент.
Le patron, le Dark Vador de l'informatique, mon cher papa, également appelé Management.
"Пора идти. Дарт Вейдер замышляет серьёзную атаку."
"Je dois y aller, Dark Vador va attaquer."
"Дарт Вейдер был моим отцом, но Бен Кеноби - мой наставник".
"Dark Vador était mon père, Ben Kenobi mon maître".
Милый, это Дарт Вейдер.
Trésor, c'est Darth Vador.
Это Дарт, черт возьми, Вейдер.
C'est Dark Vador, bordel!
Дарт Вейдер не был чёрным.
Dark Vador était noir. - Tu vois? D'accord, voilà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]