English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дженсен

Дженсен Çeviri Fransızca

306 parallel translation
Интересно, что бы сказал старина Дженсен?
Je me demande ce que Jensen en dirait.
Мистер Дженсен точно будет.
M. Jensen notamment.
И можешь мне поверить, мистер Дженсен, сидя там, покачиваясь в своём креслице... скажет : " Очень хорошо, Фрэнк.
Et croyez-moi, M. Jensen se balancera sur sa petite chaise et il dira :
Мистер Дженсен?
M. Jensen?
Когда звонил мистер Дженсен?
Quand M. Jensen a-t-il appelé?
В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони... скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете... чтобы лично отрубить мне голову!
Ce téléphone va sonner et Clarence McElheny me dira que je dois me pointer au bureau de M. Jensen demain matin, pour qu'il puisse lui-même me décapiter.
Мистер Дженсен недоволен Говардом Билом и не хочет, чтобы он продолжал.
M. Jensen n'aime pas Howard Beale, il ne veut plus le voir.
И не думаю, что Дженсен кого-то собрался увольнять.
Jensen ne va virer personne.
Мистер Дженсен хочет лично встретиться с Говардом Билом.
M. Jensen veut rencontrer Howard Beale en personne.
Артур Дженсен лично заинтересован... в "Шоу Говарда Била".
Arthur Jensen porte un intérêt particulier à l'émission de Howard Beale.
Мистер Дженсен считает, что Говард Бил даёт... очень важный посыл народу Америки.
Selon lui, Beale véhicule un message très important au peuple américain.
Мистер Дженсен полагает, что мы слишком сгущаем краски.
Il trouve que nous dramatisons.
Мистер Дженсен ответил, что ему не нравятся неустойчивые отрасли... и он, со зловещей елейностью в голосе, добавил что... неустойчивость в делах обычно объясняется плохим менеджментом.
M. Jensen m'a répondu qu'il n'aime pas l'instabilité et a suggéré avec une douceur presque sinistre, que l'instabilité est souvent la conséquence d'une mauvaise gestion.
А это - встречающие, наши хозяйки - Мэнди Пеперидж и Бабс Дженсен.
Voici nos hôtesses, Mandy Pepperidge et Babs Jansen.
- Дженсен, подойдите ко мне.
- Jansen, venez.
"Уважаемая миссис Дженсен..."
- Chère Mme Jensen...
Дженнифер Дженсен. Я глава фирмы "Лэтрап Интернэшнл Пикчерс".
Vice-PDG de Lathrup lnternational Pictures.
Дженнифер Дженсен, у меня фирма...
Jennifer Jenzen, vice-PDG...
Я удивлю тебя. Рекомендую Дженсен.
Ce sera une grosse surprise :
... но ничего не поделаешь. Хлоя Дженсен подала на тебя в суд за изнасилование.
J'irai droit au but, Chloé Jensen t'attaque pour harcèlement sexuel.
Дженсен, Дженсен!
Jensen, Jensen!
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета.
Le Président sera accueilli par MM. Hark et Jansen... Le maire et d'autres élus.
Александра Дженсен, бронетанковые войска.
Quinn, voici Alexandra Jensen, US Cavalry.
Кажется, его называли Дженсен.
Ils l'appelaient Jenson, je crois.
Я Дона Дженсен.
Donna Jensen.
Поздравляю Дону Дженсен с поступлением в Учебный Центр Ройалти.
Félicitations à Donna Jensen, reçue à l'Institut Royalty.
- До свидания, Дона Дженсен. - Пока.
Adieu, Donna Jensen.
Мисс Дженсен, постарайтесь принять эту новость с тем достоинством,.. ... которое присуще компании Ройалти Эйрлайнз.
Tâchez de prendre ça avec la sérénité associée au nom de Royalty Airlines.
... есть такая засада, как диспансеризация, мисс Дженсен!
Il y a une merde appelée "procédure"!
- Одень куртку, Дженсен, идём праздновать.
Prends ton manteau, on va arroser ça.
У меня цветы для Дайан Дженсен.
J'ai une livraison pour Jansen.
Фил Дженсен, новости Пятого Канала. Как вы думаете, ваша игра положит конец всем этим слухам...
Drew, pensez-vous que votre performance de ce soir va mettre fin aux rumeurs...
Хорошо! Хорошо, Дженсен!
C'est bon, Jensen.
Дженсен и Тоддман.
Jensen et Toddman.
Спасибо, Дженсен.
Merci, Jensen.
Ты меня понял, Дженсен?
Tu comprends, Jensen?
Знаю, вы человек чести, доктор Дженсен. Проект "Потомок" любой ценой должен остаться секретом.
Je connais votre déontologie, Dr Janson, mais le projet Scion doit à tout prix rester confidentiel.
Оба найдены мертвыми. Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
David Faraday et Betty Jensen.
- Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
- David Faraday et Betty Jensen.
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск'63 - ГИД В КИНОСТУДИИ "UNIVERSAL", ГОЛЛИВУД
BARBARA SUE JANSEN - 1963
Лейтенант Дженсен.
Lieut.
"Медсестра Рут Энн Стоккард, электросудорожная терапия,... Адольфус Дженсен, Франклин Бейкер, Томас Стивен Прайс, Джаспер Марр".
Infirmière : Stockard. Electrochocs :
Слушай, Леопольд, "Дженсен Фудз" - очень важный клиент для моей компании.
Jansen Foods est un client très important.
Дженсен, иди к нам.
- Jensen, viens.
Эй, Дженсен.
Jensen!
Дерзай, Дона Дженсен.
Foncez, Donna Jensen.
Дона Дженсен, здравствуйте.
Message pour Donna Jensen.
Боб, это Дона Дженсен.
Bob, c'est Donna Jensen.
Неужели Дона Дженсен?
Donna Jensen?
Я не знаю тебя, Бобби Дженсен.
Je ne te connais pas, Bobby Jensen. Il se réveillera d'ici quelques heures.
Пошёл, Дженсен.
A vous, Jensen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]