English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джергенс

Джергенс Çeviri Fransızca

39 parallel translation
Ты всегда называл ее миссис Джергенс.
- T'as toujours dit Mme Juergens.
Она все еще миссис Джергенс или она взяла обратно свою девичью фамилию?
C'est encore Mme Juergens ou elle a repris son nom de jeune fille?
Здравствуйте, миссис Джергенс.
Bonne soirée.
И Фрэнк Джероме, Ни Джергенс - это симпатичные, Очаровательные грабители банков пенсионного возраста.
Frank Jerome est un charmant voleur de banque, de l'âge de ton père.
Я клянусь тебе, Эми Джергенс, я никогда больше не сделаю что-то, что разобьет тебе сердце.
Amy Juergens, je jure de ne plus jamais te blesser.
Я клянусь, Эми Джергенс, я больше никогда не сделаю что-то, что разобьет тебе сердце.
Amy Juergens, je jure de ne plus jamais te blesser.
Это первый день всей остальной моей жизни с Эми Джергенс... мы будем семьей... и мы должны ею быть уже сейчас.
C'est le premier jour du reste de ma vie avec Amy, et on deviendra la famille qu'on aurait toujours dû être.
Садитесь, миссис Джергенс.
Assieds-toi.
Бен Бойкович, Эми Джергенс не сможет пойти на ужин, но вы можете придти на ужин к ней домой. Пожалуйста, немедленно с ней свяжитесь.
Ben Boykewich, Amy Juergens ne peut pas venir, mais tu peux dîner chez elle.
Ты, Эми Джергенс, отобрана для участия в летней 4-недельной бесплатной программе для юных музыкантов в Музыкальной Школе "Набокофф" в Нью-Йорке.
Toi, Amy Juergens, tu as été invitée à passer quatre semaines tous frais payés dans un programme pour jeunes musiciens du conservatoire Nabokov, cet été à New York.
Ты, Эми Джергенс, отобрана для участия в летней четырехнедельной музыкальной программе в Нью-Йорке.
Toi, Amy Juergens, tu as été invitée à passer quatre semaines tous frais payés dans un programme pour jeunes musiciens cet été à New York.
Я слышал, как Эми Джергенс играет на валторне.
On m'a dit qu'Amy Juergens jouait du cor.
Джергенс снова беременна.
Juergens est à nouveau enceinte.
Эми Джергенс не беременна.
Amy n'est pas à nouveau enceinte.
Эми Джергенс опять беременна?
Amy Juergens est à nouveau enceinte?
Ты только что сказал, что Эми Джергенс опять беременна?
T'as dit qu'Amy est à nouveau enceinte?
Эми Джергенс снова беременна?
Amy Juergens est à nouveau enceinte?
Эми Джергенс серьёзно уехала на национальную программу для музыкантов?
Amy Juergens a vraiment été prise dans un programme national de musique?
Извините что отвлекаю, но там паренёк проснулся, и я думаю Миссис Джергенс в душе или ещё где то.
Désolé, mais le petit homme est réveillé, et Mme Juergens est sous la douche.
Ты Эми Джергенс?
Tu es Amy Juergens?
Эм, Джергенс.
Uh, c'est "Juergens"
Любой колледж, в который Эми Джергенс-Андервуд попадет.
Quelle que soit l'école où va Amy Juergens Underwood.
Он умный парень, у него высокий IQ но это только потому, что он учился, тогда он выделился, до того, пока его не догнала Эми Джергенс.
Il est un enfant intelligent. Il a un haut Q.I. mais il a a des notes académiques quand il pourrait avoir excellé s'il n'avait pas été pris par Amy Juergens.
И если он не отпустил Эми Джергенс, он разрушит не только свои школьные годы, он погубит свою жизнь.
Et s'il n'avait pas laissé Amy Juergens, il ne va pas gâcher ses années lycée. Il va ruiner sa vie.
Я жду Эми Джергенс.
J'attends Amy Juergens.
Эми Джергенс-Андервун.
Amy Juergens-underwood.
Джордж Джергенс.
George Juergens.
Прощай, Эми Джергенс.
Au revoir Amy Juergens.
Как ты влюбился в Эми Джергенс?
Comment tu es tombé amoureux de Amy Juergens?
И тогда она обратила моё внимание на Эми Джергенс
Et alors, elle a regardé Amy Juergens.
И кто-то, как например, моя новая младшенькая сестренка, сказала тебе, что Эми Джергенс на самом деле не замужем и ты заволновался.
Et quelqu'un, comme ma nouvelle petite soeur, m'as dit qu'Amy Juergens n'était pas vraiment marié et tu paniques.
Существует очень много прибыльных дел, но ты должен любить то, что ты делаешь и единственное, что я люблю сейчас это Эми Джергенс.
Il y a beaucoup d'argent dans beaucoup de choses, mais tu dois aimer ce que tu fais et la seule chose que j'aime en ce moment c'est Amy Juergens.
У меня есть много воспоминаний о тебе тоже, но если Эми Джергенс не выйдет замуж за меня это будет тем, что приведет меня к жизни.
J'ai beaucoup de bons souvenirs de toi aussi, mais si Amy Juergens ne veut pas m'épouser, ça va me prendre une vie pour m'en remettre.
Соси, Джергенс!
Prends ça, Juergens!
Я Джергенс.
Je suis Juergens.
Это Джергенс?
C'est Jergens?
Эми, Эми Джергенс.
Amy Juergens.
* До свиданья, Эми Джергенс. *
U-Sub.net
- Даже если отдать её за мгновение с Эми Джёргенс.
Même si tu l'abandonnerais en une seconde pour Amy Juergens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]