English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джимбо

Джимбо Çeviri Fransızca

170 parallel translation
Где ты был сегодня вечером, Джимбо?
Où étais-tu, Jimbo?
Привет, Джимбо.
Bonsoir, Jim.
Эй, Джимбо?
Jimbo?
Скажу тебе так, Джимбо.
Je vais te dire.
Послушай, Джимбо, Я просто пытаюсь показать тебе как всё это глупо.
J'essaie de te démontrer comme tu es gosse.
кто имеет мое разрешение и разрешение Джимбо никому не заходить сюда.
Écoutez. À part ceux que Jimbo et moi laissons passer, personne ne doit entrer!
Делаете движения бровями, "Привет." Выдумываете для них прозвища. "Джимбо."
On salue en haussant les sourcils, on invente des sobriquets.
А пока, наши вожатые - Дольф, Джимбо и Керни с удовольствием помогут вам решить все ваши проблемы.
En attendant, nos moniteurs Dolph, Jimbo et Kearney seront heureux de vous porter assistance.
Дом ужасов Джимбо
MAISON HANTÉE DE JIMBO
Его зовут Джимбо.
Il s'appelle Jimbo.
Его убил Джимбо?
- C'est Jimbo qui l'a tué? - Non.
Так дети, вы должны лечь в постели прежде чем сюда приедет Джимбо.
Je veux tous vous voir au pieu avant que Jimbo arrive.
Меня зовут Джимбо Джоунс, и я живу в доме 1094 на Сосновой террасе.
Je m'appelle Jimbo Jones et j'habite au 1094 Evergreen Terrace.
Джимбо, нам лучше больше не встречаться.
Jimbo, je pense qu'on devrait plus se voir.
Нет. Это изобретатель Джимбо-Джамбо.
Non, c'est l'homme Jimbo-Jambo.
Милхаус Через неделю : вечер с Джимбо
MILHOUSE DANS 1 SEMAINE : SOIRÉE AVEC JIMBO
Джимбо Джонс,
Jimbo Jones,
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
Hachis Parmentier, Jimbo Junior?
Не передашь мне тот молоток, Джимбо?
Vous me passez le marteau, Jimmy?
Эй, Джимбо!
Salut, Jimmy.
Дай-ка, я взгляну на твою голову, Джимбо. - Смотри, чтоб вши не завелись.
Voyons si tu n'as pas de bestioles.
- Я тебя отведу к доктору, Джимбо.
Adresse-toi au docteur.
Эй, Джимбо.
Il est prostré?
Ей просто нужно набрать 55-ДЖИМБО.
Elle n'aura qu'à composer le 55-JIMBO!
Джимбо!
Jimbo!
- Тебя подбросить, Джимбо?
- Je te prends aussi, Jimbo?
Неплохо сработано, Джимбо.
C'est du bon travail, Jimbo.
Пора побеспокоится, Джим, время то тикает! - Оу, Джимбо!
Y a plus que Jim à la traîne.
Ты ведь помнишь Джимбо?
Oh. Tu te rappelles de Jimbo, n'est-ce pas?
Куда пойдем, Джимбо?
- Oû tu veux aller?
Давай, Джимбо, глубже.
Oui! Donne-le-moi!
Давай, Джимбо.
Allez, Jimbo, régale-toi!
Не могу сказать, что был, Джимбо.
J'ai pas eu ce plaisir.
Джимбо! Хочу представить тебе новых друзей.
J'ai deux amis à te présenter.
Надеюсь, что да, Джимбо.
Je l'espère bien.
Все в порядке, Джимбо.
Ça va aller, Jimbo.
Молодчина, Джимбо.
Bien joué, Jimbo.
Ты такой же, как и я, Джимбо.
T'es comme moi, Jimbo.
В чем дело, Джимбо?
Qu'est-ce qui se passe?
А-а, Джимбо! Не ты ли это, седьмое чудо света?
T'es la 7e merveille de l'univers!
- Что скажешь, Джимбо?
Alors, Jimbo?
- Стреляй, Джимбо!
- Crève!
Ты должен, Джимбо, или мы не сможем их остановить!
Il le faut, Jimbo, ou sinon on ne parviendra pas à les arrêter!
Давай, Джимбо!
Y zont volé nos emploas!
Джимбо? Ну же люди!
C'est quoi votre problème?
[Skipped item nr. 311] я решил снова пригласить тебя учиться в нашей школе. Ты снова увидишь своих друзей - Нельсона, Джимбо...
Tu pourras revoir tes copains, Nelson, Jimbo...
Эй, Джимбо, пора принимать лекарства.
C'est l'heure des médicaments.
Джимбо, я же сказал тебе заниматься...
Je t'ai confié un travail.
Шутка удалась! Какие шутки, Джимбо?
- Quelle blague.
Зачем, Джимбо, разве у меня, когда-нибудь были неприятности?
Je suis sage comme une image!
Эй, Джимбо!
Salut, Jimbo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]