Джуси Çeviri Fransızca
29 parallel translation
"Джуси Фрут".
Chewing-gum.
- Джуси Фрут?
Juicy Fruit?
Джуси, ты что, на зелёный перешёл?
Juicy, tu portes du vert?
Дай мне пачку Джуси Фрут.
Je voudrais un paquet de Juicy Fruit.
Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко?
Tu sais, quand tu mets un Kréma dans ta bouche, et que ça a un goût parfait pendant les 5 premières secondes?
Кусочек Джуси...
Un Kréma...
Повеселись на речке, Джуси Фрут.
Amuse-toi bien à la rivière, Kréma.
А вот мой спортивный костюм от "Джуси".
Mes survêts sexy...
Или в Джуси Бар.
- Ou au bar à jus de fruit.
И что это, блядь, доказывает? Джуси
Ça prouve rien!
Джуси.
Yo, on décolle Juicy.
Больше ни-ни, Джуси.
Plus jamais, Juicy.
Ты отлично справился сегодня, Джуси.
T'as fait du bon boulot aujourd'hui, Juicy.
Эй, Джуси...
Hey, Juicy...
— Пойдём, Джуси.
- Allez vas-y, Juicy.
Это был не я, Джуси, клянусь.
C'était pas moi, Juicy, je le jure.
Спасибо, Джуси.
Merci, Juicy.
Спасибо, Джуси.
Merci Juicy.
Ты меня немного беспокоишь, Джуси.
Tu m'inquiètes.
Джуси, давай-ка прогуляемся.
Juicy, viens.
Значит, ты с Джуси поезжай в клуб.
Toi et Juicy, allez au garage.
Не знаю, но мы послали Крысёныша забрать Джуси с байком.
Je ne sais pas, mais on vient juste d'envoyer Rat récupérer Juice et sa moto.
Какой ты хочешь, Джуси?
Laquelle veux-tu, Juice?
Вот так, Джуси.
Très bien, Juice.
Хотя мне нравится "Джуси Фрут".
Et bien j'aime les fruits juteux.
Я отношусь отношениям с Эми как к пластинке Джуси Фрут :
Je vois ma relation avec Amy comme des chewing-gums aux fruits :
Ты прав насчет Джуси Фрут.
Tu n'as pas tort.
О, "ДжУси фрутс".
Des chewing-gums!
Я достала "ДжУси фрутс".
- J'ai des chewing-gums!