Дирк Çeviri Fransızca
288 parallel translation
Мистер и миссис Николас ван Райн приглашают Мистера и Миссис Дирк ван Борден на танцевальный вечер вечером в субботу, 4 июля 1864 года Драгонвик, 8 часов вечера.
M. et Mme van Ryn ont l'honneur d'inviter M. et Mme van Borden à une soirée dansante le 4 juillet 1846 à 20 h.
Дирк.
Dirkie.
- Дирк, тебе придется спать там этой ночью.
Dirkie, on te laisse dormir ce soir.
- Дирк, выключи рацию!
Dirk, Eteint!
- Дирк, зажги огонь, быстрее.
Dirkie, fais un feu, vite!
- Дирк!
Dirk?
Дирк!
Dirk!
Дирк!
Dirk.
На ней написано Дирк Дигглер.
Le nom c'est "Dirk Diggler."
Я думаю, это просто находка, Дирк Дигглер.
Je crois que le ciel t'as envoyé, Dirk, Diggler.
- Ты - Дирк!
Je te baptise Dirk!
Что это за Дирк Дигглер?
Qui est Dirk Diggler?
Так вот, Дирк встречает Бэкки, они приступают.
Un nom bien choisi. Arrive Dirk. Il se présente à Becky.
Мотор, Дирк.
Moteur, Dirk.
- Молодец, Дирк.
Tu fais bien, Dirk.
Все скажем : "Дирк"!
Dites tous, "Dirk".
Но именно Дирк - звезда этого фильма.
"Diggler demeure l'étoile de ce film. " C'est facile de prédire qu'après seulement deux films...
Тебе Дирк, придётся убедить полковника.
Vous devrez le convaincre aussi.
Да, Дирк Дигглер!
Mon bébé!
И премию "Лучший член" получает снова Дирк Дигглер.
Le prix Meilleur Pénis est décerné à... Ça recommence.
Мне не терпится поработать с ним, мистер Дирк Дигглер!
J'ai vu tous ces films et j'ai hâte de travailler avec lui.
ДИРК ДИГГЛЕР в роли Брока Лэндерса
Dirk Diggler dans le rôle de Brock Landers
Дирк. Познакомься, Тодд Паркер, Дирк Дигглер.
J'aimerais te présenter à Tod Parker.
- Тебе нравится моя машина, Дирк?
Tu aimes ma voiture, Dirk? Quoi?
Дирк Дигглер смотрит в будущее, но без страха.
Pour Dirk Diggler... l'avenir est se révèle avec un sourire.
Это непросто. - Да. - Дирк!
C'est pas un traffic facile.
- Дирк Дигглер?
Dirk Diggler.
Дирк, Дирк, пойдём!
- Dirk, mon chou- -
Это я - король Дирк!
T'es pas mon roi!
Дирк, Дирк!
Qu'il aille se faire foutre!
- Так, Дирк, ты готов?
D'accord Dirk, t'es prêt?
Хотел бы я надрать кому-то задницу! Дирк!
Je pense à casser des gueules!
Дирк! Скотти, уведи его!
Scotty, fous-le dehors!
Я - Дирк Дигглер.
Je m'appelles Dirk Diggler.
Дирк? Я?
Je suis prêt?
Дирк и Рид. Проходите.
Mes amis, Dirk et Reed.
Заткнись, Дирк!
La ferme, Dirk.
Заткнись, Дирк!
La ferme.
Теперь им осталось нагнать 2 очка. Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Dirk Jansen a encore raté son psych-out.
А вот и Дирк Дженсон, лауреат кубка, финансированного вагинальным душем "Винтерс". Ваше мнение?
Voici Dirk jansen, vainqueur de la coupe du "Lavage vaginal hivernal".
Петер Ван Гарретт... и его сын, Дирк Ван Гарретт.
D'abord, Peter Van Garrett et son fils, Dirk Van Garrett.
- Зови меня Дирк Квадратная Челюсть.
- Je parle de ton humeur
Дирк.
Dirk.
Дирк? Твои родители назвали тебя Кинжал?
Tes parents t'ont appelé Dirk?
Росс, Дирк интересовался той женщиной, с которой ты пришёл, вы вместе или как?
Dirk se demande si la femme que tu as amenée sort avec toi...
Ты узнал стрелявшего? Его зовут Дирк.
As-tu reconnu l'homme qui a tiré?
- Дирк!
Dirkie!
- Дирк Дигглер.
Je suis Dirk Diggler.
Дирк, пойдём, ладно? Сэр, мы пойдём.
D'accord?
Росс, это мой партнёр по съёмкам, Дирк. Дирк, это мой хороший друг Росс.
Un de mes partenaires, Dirk.
Его имя Дирк Ли.
Il s'appelle Dirk Lee.