English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дитер

Дитер Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Меня зовут Вольф-Дитер.
Je m'appelle Wolf-Dieter.
Познакомься, это учитель йоги Дитер Тотс.
Je vous présente... un maître du Yoga, Dieter Tautz.
Первое - я тут главный, а когда меня нет рядом, то главный Дитер.
D'abord, je me charge de tout.
Где Дитер?
Où est Dieter?
Ты спас мне жизнь, Дитер!
Tu m'as sauvé la vie, Dieter!
Зо, Дитер, хочешь посмотреть на мой розовый... брошюр?
Alors, Dieter, veux-tu voir ma brochure rose?
Это... Дитер и... Катерина.
Voici Dieter et Katarina.
- Дитер может изменять свой голос.
- Dieter est ventriloque.
Дитер Кляйн и Клаус Вендетта.
Dieter Klein et Klaus Vendetta.
- Эй, Дитер, не хочешь поужинать?
- Hé, Dieter. Tu veux aller souper?
Это Ваш спарринг-партнер Дитер Проль.
C'est votre compagnon d'entraînement. Dieter Prohl.
Не называй меня Дитер.
- Ne m'appelez pas "Dieter".
Где же, черт подери, Дитер?
Où est passé Dieter?
Дитер!
Dieter!
Проследи, чтобы Дитер их хорошенько помыл перед приходом Ахмеда.
Fais en sorte que Dieter les nettoie bien avant que Achmed n'arrive.
Дитер... Был назван в честь вашего друга Дитера Визлицени.
Dieter... porte ce nom en hommage à votre ami Dieter Wisliceny.
Дорогие мои Клаус, Дитер, Хёрст... и мой сынок Рикардо.
Chers Klaus, Horst, Dieter... et mon cher Ricardo.
Ваш друг и коллега Дитер Визлицени пишет... отдел IV В 4 занимался уничтожением евреев
Dans son témoignage à Nuremberg, Wisliceny parle d'une politique du massacre dans votre service.
Дитер Виланд только что представил мне свою концепцию.
Dieter Wieland vient de me présenter son concept.
Дитер Веб и Картер Льюис.
Dieter Webb et Carter Lewis.
Дитер и Картер... начинали как диджеи в колледже.
Dieter et Carter ont commencé comme DJ :
Ты не хочешь поговорить со мной, Дитер?
Vous ne voulez pas me parler, Dieter?
Дитер, он меня слышит?
- Ça tourne! - Dieter, il m'entend?
Дитер, истребители через две минуты взойдут на веранды.
Dieter, les jets rappliquent.
Мы видели вашу историю, мистер Дитер.
On a épluché votre parcours.
Майор Дитер Хельштром, Гестапо. К Вашим услугам, мадмуазель.
Major Deiter Hellstrom de la Gestapo, à votre service, mademoiselle.
Привет, Дитер.
Bonjour, Dieter.
Дитер, ты не знаешь, куда пристроить пятую точку?
Dieter, vous ne savez pas où poser votre cul?
Дитер Болен смешивался с Андерсом?
Est-ce que Simon se mélangeait avec Garfunkel?
Я Дитер Браун.
Je suis Dieter Braun.
Люси, это оберлейтенант Дитер фон Дидерих. Есть другие назначения?
Lucy, Dieter von Diederich, d'autres affectations?
Вы не говорите мне, что Дитер Кана это часть команды.
Tu ne m'avais pas dit que Dieter Kahn faisait parti du groupe.
Я сотрудничаю, Дитер.
Je coopère, Dieter.
Дитер Хоффбоннер лично создал модель платья
Dieter Hoffbonner en personne a dessiné les robes.
- Дитер Краузе.
- Dieter Krause.
Нет, Дитер - через "Д".
Non, Dieter avec un "D".
Накорми меня, Дитер Краузе!
Nourrissez-moi, Dieter Krause!
Что ж, значит, шеф-повар Дитер был не очень вдохновлен.
Ouais, chef Dieter n'est pas si inspiré.
Гарри в миллион раз лучший шеф-повар, чем Дитер, но его ресторан разорился.
Harry est un million de fois meilleur que Dieter, et son restaurant a coulé.
Дитер - один из моих старых друзей.
Dieter est un de mes plus vieux amis.
Дитер - неудачник!
Dieter est un mec!
Дитер - это папаша Отто... начинал с бутлегерства во время сухого закона в итоге построил транспортную империю.
Dieter, le père d'Otto, a lancé un trafic d'alcool pendant la Prohibition, puis a bâti un empire de transports.
Немного, только то что у них любовь и его зовут Дитер.
Pas vraiment, juste que... ils sont amoureux, et qu'il s'appelle Dieter.
Да, Дитер.
Oui, Dieter.
Доро и Дитер.
Doro et Dieter.
Дитер, да?
Dieter, pas vrai?
Он... Дитер.
Dieter.
Верно. Да, Дитер, воняет.
C'est ça.
Дитер, перед вами еще один. Теперь приближаетесь к ка... карина...
Dieter, monte dans le stabilisateur.
Дитер, послушай.
Dieter, écoute.
- Дитер, почему нет?
- Allez, Dieter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]