English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Драйв

Драйв Çeviri Fransızca

455 parallel translation
Это не затянется. 201 Лэйкшоре Драйв.
Ça ne sera pas long. 201 Lakeshore Drive.
Где вы живёте? Ответ : 725 Уиллоу Драйв. " "
"Où habitez-vous?" Réponse : "725 Willow Drive."
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно?
Mme O.R. Simmons. 348 Temple Drive. C'est exact?
Лучше бы сидели на Милнар-Драйв у бассейна, построенного для вас мистером Бейкером.
On devrait être au bord de la piscine que M. Baker a creusée pour toi.
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв.
On a trouvé une Ford grise, modèle 1946. Route de l'Observatoire.
Именно тогда Я получала истинный драйв!
Juste après, on entendait plus que leur souffle.
Я боялась, что спустя 10 лет я бы ехала по первоклассному шоссе с драйв-инами по обеим бокам.
Je craignais qu'après 10 ans vous m'emmeniez à la maison par une autoroute.
- переходи на драйв и вдави тормоз, понятно?
- Là, vous passerez en première et vous enfoncerez la pédale, d'accord?
Встречаемся на 1972 Каньон Драйв.
Retrouve-moi au1972 Canyon Drive.
Я нашёл для вас прекрасную квартиру на Лейкшир Драйв, с видом на озеро Мичиган.
Je vous ai trouvé un bel appartement sur Lakeshore Drive... avec vue sur le lac Michigan.
Ну, она... она сказала, что это на Палм Три Драйв.
Elle a dit Plumtree Drive. Je sais où c'est.
- 409, Цитрус Драйв.
409 Citrus Drive.
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
Savez-vous où est Riverside Drive?
Миссис Т айлер, я собираю бутылки и банки для Медку Драйв.
Bonjour, Mme Thayer. Je récupère les bouteilles consignées pour des œuvres.
Я собираю бутылки для Медку Драйв.
Désolée d'interrompre votre repas, je récupère des bouteilles.
Встретимся в полвосьмого, на углу Молхолланд-драйв и Куэнга-пасс...
Soyez à 19 h 30 au coin de Mulholland Drive et Cahuenga Pass.
Это не всё. Это я и пыталась сделать, купить платье на Родео Драйв, а женщины мне не помогли.
J'ai essayé d'aller acheter une robe sur Rodeo Drive.
- Риверсайт Драйв.
- Riverside Drive.
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24.
Voici notre maison. 24 Maple Drive.
Мы на Беверли Драйв.
On arrive à Beverly Drive.
А надо - на "драйв"!
Tu dois mettre le levier sur Drive.
Поставь на "драйв"!
Mets-la en drive!
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
On a acheté un appartement sur Riverside.
У меня идея, почему бы нам не взять твоего отца на тест-драйв?
J'ai une idée. Et si j'emmenais votre père faire un tour?
Но сделайте тест-драйв, и вы согласитесь - она лучше табуретки. Ее больше нет.
- Il n'existe plus.
Объект движется на север, вдоль Денни драйв
Nous poursuivons un suspect le long de Denny Drive.
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
Il habite 74, Laurel Drive, à Middletown.
Убийство на Элден Драйв 232.
Un meurtre au 232, Alden Drive.
Я просил подание на улице, на Уокер-драйв. Епископ Рашмен ехал на своём Кадиллаке.
Je mendiais dans la rue, sur Wacker Drive, et l'évêque Rushman est passé dans sa Cadillac.
Джейд Ангелоу, Стенсон Драйв 32, Сан-Франциско. [Ревет мотоцикл]
Jade Angelou, 32 Stenston Drive, San Francisco.
А, полковник думает, что я никогда не делаю тест-драйв.
Merci, mon capitaine. Le colonel doute que j'essaie les véhicules.
Я всегда говорю своим людям "Мы должны делать тест-драйв..."
Du crottin. Je le dis toujours, "II faut essayer..."
Весной, если его примут в университетскую бейсбольную команду, я возьму его на тест-драйв.
Au printemps, s'il rentre dans l'équipe, je lui ferais faire un essai.
Он упал в обрыв с Малхоллон-драйв.
Il a pris la route de Mulholland.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
Ma voiture a été attaquée et je suis coincée là, sur Phoenix Drive... 364.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
364 Phoenix Drive, au 538-0398.
Это же тест-драйв, так?
C'est un essai, non?
Но когда он командует в спальне - это сумасшедший драйв!
Mais quand il me donne des ordres pendant qu'on baise, je fonds.
Сегодня будет супер мега драйв, так как я научу вас готовить бесподобное фрикассе из нептунианского слизня.
Aujourd'hui, je vous apprendrai la fricassée... de limace neptunienne en gelée.
- Точно! Устроим драйв.
- On va se faire de sacré gueuletons.
Первый удар Джуну был драйвером, и я был уверен в победе.
Junuh ouvrit superbement et j'ètais sûr qu'il ètait lancé.
Это самый длинный драйв за день.
Le plus long coup de la journée.
- Ему приказали перейти в Драйфорк.
On l'a détaché à Dry Fork.
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
En voiture pour Dry Fork, Apache Wells,
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Mon mari est en garnison à Dry Fork.
- Риверсайд Драйв.
Il fuyait dans la voiture de la fille.
Пришлите санитарную машину на 1400 Кэнон Драйв, нужно будет забрать отсюда тело.
Une ambulance au 1400 Canyon Drive pour enlever un corps.
Цитрус Драйв?
- 400 combien?
Ид... Номер тридцать девять, восемнадцать Пелхэм Драйв.
3918, avenue Pelham.
До дому. 160 километров в час. По балкону драйв. Под звездным небом.
Rouler à 160 par une nuit étoilée, c'est défier la longévité.
Йор пэлз си энд ай, моллюск-драйв, Джеймстаун, Род Айленд.
AMITIES, C I.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]