English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дуби

Дуби Çeviri Fransızca

40 parallel translation
- Да, убойная штука. Раньше я ездил на гастроли с Дуби Бразерс...
J'étais roadie pour les Doobie Brothers, tu sais.
Когда ты придёшь, Дуби?
Tu viens quand, Doubi?
Ты Дуби!
Mais tu es Doubi!
Дуби!
Doubi.
Какой Дуби?
Comment ça, Doubi?
Что ещё за Дуби?
Quel Doubi?
- Дуби!
- Doubi.
Я знаю, что это ты, Дуби.
Je sais que c'est toi, Doubi.
У, как жжёт, Дуби.
Ça me brûle.
- Где Дуби?
Où est Doubi?
- Какой Дуби?
Quel Doubi?
- Дуби, твой парень.
Doubi, ton ami.
Дуби сказал мне.
C'est Doubi qui me l'a dit.
Ты опоздаешь в школу. "Прошлой ночью, Дуби спал с мамой."
Cette nuit j'ai vu Doubi qui dormait avec maman.
Я в самом деле увижу Дуби?
Tu vas vraiment me laisser voir Doubi?
Я люблю Дуби.
C'est Doubi que j'aime.
который пришёл забрать Дуби. "
"qui voulait prendre Doubi."
Она мама Дуби.
C'est la maman de Doubi.
Ви фуби диби дуби.
Wee foobie deebie doobie.
Вуби диби дуби?
Woobie deebie doobie?
То есть... оби диби дуби.
J'veux dire... obie deebie doobie.
Скуби-дуби-ду!
Scooby-Dooby-Doo!
Сюда! Скуби-дуби-ду!
Scooby-Dooby-Doo!
"Скуби-дуби-ду, я на помощь иду".
Scooby-Dooby-Doo, on est sur le coup.
Как в сериале "Что случилось!", когда использовали Рерана чтобы провести концерт Братьев Дуби.
Comme lorsque cet homme a utilisé une retransmission pour vendre illégalement ce concert des Doobie Brothers!
Как Дуби Галь.
A Groucho Marx.
Меня зовут Дуби.
- On m'appelle Doobie.
Дуби-дуби-дуби-ду, дуби-дуби-дуби-ду!
"Doubidou bidou bidou. " Doubidou bidou bidou bidou.
- Там был убийца и Дуби. - Дуби? - Дууууби.
Tu vas y arriver, continues.
Скуби-Дуби-Ду!
Scooby-dooby-doo!
Скуби-Дуби-Дууууу!
 ô Scooby-doo  ô  ô Scooby-dooooo!
Братья Дуби.
Doobie Brothers.
Братья Дуби разлетятся на миллион кусочков.
Doobie Brothers sera réduit en un million de putain de morceaux.
Никаких детективных, любящих камеру Скуби Дуби!
Pas de chiens détectives, grimaçants à la Scooby Doo.
А где Дуби?
Où est Doobie?
Дуби ушел.
Doobie est parti.
"Я говорила с Дуби." "Он сказал, что его зовут Хаим."
J'ai parlé avec Doubi.
- Ты Дуби!
- Tu es Doubi!
Да, с какого района, Дуби?
Ouais?
Дуби :
Doobie

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]