English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дуган

Дуган Çeviri Fransızca

58 parallel translation
Размечтался, Дуган.
Dugan, ma vieille, tu crois au pére Noël.
Дуган?
Vous, Dugan!
Дуган. Что с тобой?
C'est pas trop grave, Dugan?
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался... с легавыми и говорил там.
Une demi-heure plus tard, Dugan allait en douce chez les poulets de la brigade des docks, et là c'est lui qui l'a ouvert.
Что Дуган знает?
Qu'est-ce qu'il sait, Dugan?
И вот Кейо Дуган мертв.
Kayo Dugan est mort.
Кейо Дуган принял крестную муку за то, что собирался пойти в полицию.
Faire tomber une élingue sur Dugan, qui en avait assez dans le ventre pour dire ce qu'il savait, c'est encore crucifier le Christ.
Давай уедем. Джо, Дуган, Чарли, а за ними...
D'abord Joey, puis Dugan, maintenant Charley.
Дуган!
Dougan!
Нас познакомил отец Джим Дуган на конференции.
On a été présenté par le Père Jim Doogan à une conference.
Дуган подошел и сказал :
Doogan est arrivé et a dit, "Voici le Père Stone,"
У меня такое чувство, что Дуган и все остальные постоянно надо мной смеются.
J'ai l'impression que Dugan et les autres se moquent de moi.
Помню, миссис Дуган замахнулась на тебя шпателем...
Mémé Dungan te chassant avec son racloir?
Отлично, Дуган, чувак, отлично играл, молоток!
Hé, Dugan, bien joué.
Мне казалось, тебе нравится Тим Дуган. Да.
Je croyais que tu aimais bien Tim Dugan?
Я работал там восемь с половиной лет. Дуган всего два. Я не стану просить.
Je travaille dans cette boite depuis 8 ans et demi, Tim Dugan depuis 2 ans.
Твоя очередь. - Да, Дуган! - Давай, парень!
Dugan, la classe!
Дуган демонстрирует свою триумфальную собачью... подхалимскую игру, которой он так хорошо известен.
Regarde comment court ce salopard de voleur de job. Dugan montre tous ses talents pour la chasse aux pompes à cirer qui font sa réputation.
И с такой нервотрепкой, я бы окончил так же, как и Тим Дуган через 10 лет, так что...
Avec tout ce stress supplémentaire, dans 10 ans, j'aurai fini comme Dugan.
Наш выпуск продолжит в прямом эфире Дженифер Дуган..
Mais rendons-nous plutôt sur la scène du crime. - Jennifer?
Наша жертва - Док Дуган.
Notre victime est Doc Dugan.
Док Дуган мертв.
Doc Dugan est mort.
Даже ты знаешь, кто такой Док Дуган.
Bien, même si tu sais qui Doc Dugan était.
Док Дуган - один из двух квотербэков, выполняющий по 50 тачдаунов за год, и единственный, кто выкидывал мяч более чем на 3.000 ярдов, в течение 8 сезонов подряд.
Doc Dugan est un des deux stratèges qui a marqué 50 touchdowns en une année. et le seul à tirer à plus de 2700m dans huit saisons consécutives.
"Док Дуган жив"
Doc Dugan est en vie.
Вы слышали о том, что Док Дуган мертв?
Oh, vous avez appris pour la mort de Doc Dungan?
Давайте найдём нашего MegaFan8, Чо? Док Дуган..
Allons trouver "MegaFan8", Veux-tu?
Настоящий Док Дуган. 500 баксов. "Заметано, братан."
Véritable Doc Dugan. $ 500.
Док Дуган здесь с нами.
Nous avons Doc Dugan avec nous.
Значит Док Дуган сейчас здесь?
Doc Dugan est là?
Док Дуган все еще жив?
Docteur Dugan est en vie?
Спасибо, но мне не нужны подачки, мистер Дуган.
Merci, mais je n'ai pas besoin de charité, Mr Dugan.
Давай, покажи, Дуган!
Fais-le marcher, Dugan!
Рэйчел Дуган, 54 года.
Rachel Dugan, 54 ans.
У всех наших жертв были маленькие дети, за исключением Рейчел Дуган, она же Круэлла, чей ребенок намного старше остальных.
Toutes nos victimes ont de jeunes enfants à l'exception de Rachel Dugan, alias Cruella, qui est plus vieille que les autres
Дуган, убери от нее руки!
Dugan, enlevez vos mains d'elle!
- Пэт Дуган, помощник окружного прокурора.
Doogan, procureur adjoint de Fairbanks.
Мэг, звонили Дуганы, и теперь они хотят, чтобы мистер Дуган завтра на поминках был одет в серый костюм.
La famille Dougan a appelé, et ils veulent qu'il porte un costume gris pour la veillée.
Здравствуйте, я Хелен Дуган.
Bonjour, je suis Helen Dougan.
Эймон Дуган?
Eamonn Duggan?
Дуган, как по-немецки сказать "яйцам"?
Dugan on dit comment le mot "couilles" en Allemand?
Шериф Дуган, заходили два федеральных агента, говорили о каком-то похищении.
Deux agents fédéraux sont venus au sujet d'un kidnapping.
Куда ты хочешь отправиться и для чего Дуган?
Pourquoi avoir fait ça, Dugan?
Дуган собирал деньги для армии якобитов.
Dougal amassait de l'argent pour l'armée Jacobite.
Дум-Дум Дуган будет гордиться.
Dum Dum Dugan serait fier.
Картер, Дуган снова забыл пароль. Пароль орёл, макаки вы такие
Le mot de passe est "aigle", bande de singes.
Томпсон, это Дам-Дам Дуган.
Thompson, voici Dum-Dum Dugan.
С Мэри Энн Дуган?
Mary Ann.
Дуган падает!
Et Dugan tombe.
Дуган.
Dugan.
Марк Дуган.
Mark Dugan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]