English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Духота

Духота Çeviri Fransızca

14 parallel translation
Духота, как в парной.
Quelle chaleur!
В комнате для адвокатов духота. Одна маленькая лампочка под самым потолком.
Si on veut respirer... il faut qu'un confrère vous fasse la courte échelle.
Здесь духота, да еще белья понавешивали.
On peut pas interdire aux locataires... de laver leur linge. Et toute cette lessive qui sèche.
Адухота, духота!
Et la chaleur!
Вонь... тяжесть, жара, перенапряжение... Духота... Несвежий воздух.
L'air y était lourd, chaud, suffocant, renfermé, mainte fois respiré.
Какая здесь духота!
Quelle chaleur, hein?
- Духота!
- J'ai chaud!
Повсюду пот. Повсюду духота.
On transpire, on suffoque...
Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского.
Le reste c'est des moustiques, de l'humidit Ž, et des gens qui ne parlent pas Anglais.
Духота.
Une étuve.
Ужасная работа... жара, духота, постоянно крутили восемь дорожек "Гамблера", а весь остальной мир валялся на пляже.
un boulot horrible... chaleur, à l'intérieur, forcé d'écouter "The Gambler" sur une 8 pistes pendant que le reste du monde était à la plage.
Сегодня ужасная духота.
L'air est sec aujourd'hui.
Духота невыносимая, а я ещё со вчерашнего не отошёл.
Il faisait 27 degrés, ma transpiration sentait la bière que j'ai bu hier soir.
Боже, ну и духота здесь.
...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]