Дыхание поверхностное Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Дыхание поверхностное и частое.
Sa respiration est courte.
Дыхание поверхностное.
Sa respiration est faible.
Дыхание поверхностное.
Sa respiration est superficielle.
Мужчина, 25 лет, дыхание поверхностное, обширное внутреннее кровотечение.
Homme de 35 ans, respiration superficielle, hémorragie interne répandue.
Давление 72 на 40. Дыхание поверхностное замедленное.
Respiration lente et superficielle.
Дыхание поверхностное.
Le souffle est court.
Дыхание поверхностное.
- Il respire mal. - Pouls faible.
Доктор Уилсон, у Вас хрипы, дыхание поверхностное, и температура под 39.
Dr Wilson, vous avez des râles, respiration peu profonde, et votre température pousse à 38,8 °.
Дыхание поверхностное, но регулярное.
Respiration superficielle mais régulière.
Дыхание поверхностное.
La respiration est superficielle.
Дыхание поверхностное.
La respiration est faible.
Пульс есть. Дыхание поверхностное.
J'ai un pouls.Respiration superficielle.
Пульс слабый, дыхание поверхностное.
Elle a un pouls faible, la respiration est peu profonde.
Пульс - 136. Дыхание - 36, поверхностное.
Respiration : 36.
Дыхание поверхностное.
Respiration faible.
Синюшность, поверхностное дыхание.
Cyanosée avec respiration superficielle.
Та девушка, у которой была ускоренное поверхностное дыхание - Жаклин Мэтис - за последние 2 недели 3 раза встречалась со школьной медсестрой.
La fille à la respiration haletante, Jacqueline Mathis... a eu trois rendez-vous chez l'infirmière dans les deux dernières semaines.
Поверхностное дыхание, холодный.
Faible respiration, mains moites.
Поверхностное дыхание, признаки внутренней асфиксии.
Respiration faible, asphyxie interne, convulsions.
Поверхностное дыхание, учащенный пульс.
Respiration superficielle, pouls rapide.
У него поверхностное дыхание.У него слабые легкие.
Sa respiration est lente. Sa saturation est basse.
Поверхностное дыхание, учащенный пульс.
Respiration superficielle, un pouls rapide.