Дэррил Çeviri Fransızca
296 parallel translation
Я рад быть здесь, Дэррил.
Je suis ravi d'être là, Darryl.
Слушай, Дэррил. Я знаю, что не показа там высший класс...
Écoute, Darryl, j'étais pas à mon meilleur niveau...
Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
Je suis rentré avec un café de chez Calvin et Darryl a dit que tu ne te sentais pas bien et que tu es rentré.
Боже, надеюсь, Дэррил меня не уволит.
Seigneur. J'espère que Darryl ne me virera pas.
Дэррил. Просто помогла ему увидеть то, что что мы кому угодно надерем задницы и что мы семья.
Je l'ai laissé voir ce que voulait lui faire voir, que nous somme un groupe d'avocats qui déchire et une famille.
- Дэррил Форрест, вместе с мэром города я присутствую на церемонии открытия нового полицейского управления в Карсоне.
Ici, Darryl Forrest, avec le maire, Sak Yamamoto de Carson, pour fêter l'achèvement des fondations des futurs locaux du shérif.
- А меня зовут Даррил, Дэррил Диггс.
Moi, c'est Darryl, Darryl Diggs.
Дэррил, скажи ему, что я заплатил $ 50!
Darryl, dites-lui que j'ai payé les 50 $!
Дэррил не сможет вывезти его.
Passe-moi tes clés.
- Дэррил, лимузин к парадному. - Да, сэр. Спасибо, Дэррил.
Daryl.
Должно быть трудно расставаться с такой красотой? Знаете, Дэррил отвёз вчера домой Мисс Вивиан.
Ce doit être difficile de se séparer de quelque chose d'aussi beau... hier.
- Это был Дэррил?
C'était pas Darryl?
Черт, это же Дэррил!
C'est Darryl!
Дэррил был моим другом.
Darryl était mon pote.
Виноват Дэррил.
J'en veux ä Darryl.
Дэррил и Кэрол.
Darryl et Carol. C'est ça.
Кого ты ждешь? Оставь, Дэррил.
Tu as quelqu'un?
И когда родился Дэррил, сын Дейва и Линды, они попросили нас быть его крёстными.
Et quand Darryl, le fils de Dave et Linda, est né, ils nous ont demandé d'être ses parrain et marraine.
Это Дэррил.
Darryl.
Дэррил говорит, что ты используешь знания, чтобы меня прижать.
Darryl dit que ton savoir sert á m'opprimer.
Очевидно одно : слово "нет" Дэррил слышит не часто.
"Non" est un mot inconnu de Darryl.
- Привет, Дэррил.
- Salut, Darryl.
Дэррил Хайнц, Кит Чарльз.
Darryl Heinz, Keith Charles.
Моих братьев зовут Дуайт, Ллойд, Дэррил и Вудроу.
Mes frères s'appellent Dwight, Lloyd, Daryl et Woodrow.
- Дэррил!
- Darryl!
Дэррил!
Darryl!
Да, его зовут Дэррил. Дэррил — Миста Роджерс.
Non, il s'appelle Darryl, Darryl est "Miter Roger's"
— Дэррил Роджерс?
- Darryl Rogers.
— Дэррил Филбин. По ассоциациям Риджес — Ридж — Роджер — Миста Роджерс.
- Darryl Filben, puis Bridges, et Rige, puis Roger, et enfin Miter Roger's.
Так, Райан, на тебе Дэррил.
Ok Ryan tu prends Darryl.
Дэррил.
Darryl!
Девушка из видео, которое прислал центральный офис? Её имел Дэррил!
La fille de la vidéo qu'on regarde, que le siège nous a donné, Darryl l'a baisée!
Да, Дэррил, отдел продаж отвечает за продажи. Молодец.
Oui, Darryl, le département des ventes vend des choses.
Дэррил! Дэррил!
Allez Darryl, Darryl!
"Дэррил! Дэррил! Дэррил!"
"Darryl, Darryl, Darryl."
Это Дэррил, один из работников склада.
Voici Darryl, un des employés de l'entrepôt.
- Дэррил, чего ты больше всего боишься?
- Darryl, de quoi avez-vous peur?
На самом деле Дэррил бригадир здесь. А Рой нет.
Darryl est le chef ici, et pas Roy.
С Новым годом, Дэррил!
Bonne année Darryl!
Эй, Дэррил!
Hey Darryl!
Когда Дэррил пришел, ты сказал, что хочешь, чтобы я был здесь для защиты.
Quand Darryl est arrivé, tu m'as dit de venir pour te protéger.
И еще... Дэррил!
Et c'est quelque chose qui...
- Что здесь делает Дэррил?
- Pourquoi Darryl est là?
Дэррил, вниз. Наша информация тебе ни к чему.
Darryl, redescend, ces informations ne te concernent pas.
Не смей вот так разворачиваться и уходить, Дэррил Филбин.
T'as pas intérêt à me tourner le dos, Darryl Philbin.
Так, Дэррил, ну ты даешь...
Bon, Darryl...
Подожди, Дэррил.
Attends, Darryl.
Келли на меня наезжает, потому что Дэррил тебя обыгрывает.
Kelly me parle mal parce que Darryl te bat.
Дэррил и есть клиент?
C'est Darryl, le client?
Дэррил отвезёт вас, куда будет необходимо.
Daryl vous conduira.
Дэррил погиб.
Et Darryl... est mort.