Ебали Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Меня в своё время ебали по полной!
J'me suis fait avoir tout mon content!
Меня по полной ебали!
J'me suis fait avoir sous toutes les coutures.
Я сначала подумал, что твоего брата там ебали за деньги, как тебя здесь.
J'avais cru que tu me disais que ton frère se faisait sauter pour de l'argent, comme toi.
- Вы не ебали мексиканских тёлочек?
Vous avez pas baisé de Mexicaines?
Нет, мы вообще не ебали мексиканских тёлочек.
On n'en a pas baisé.
Я знаю женщин, которые бы хотели, чтобы мужья ебали их по два раза в день.
Je connais des femmes qui adoreraient se faire baiser par leur mari deux fois par jour.
Тебя ебали все остальные в этом городе, почему не мне?
Tu as baisé avec tout le monde en ville, pourquoi pas moi?
Я слышал, что он подхватил СПИД, когда старые пердуны ебали его в задницу за деньги. Ты рассказала им.
Ecoutes, je suis désolée pour ce qui s'est passé.
С того, что роду моему так везёт столетиями чтобы нас снова и снова ебали в жопу. В этом ебучем посёлке. Эта цепочка, на хуй, порвётся.
Et ici, dans ce foutu campement, c'est là que ça va s'arrêter.