Ебались Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Они так много ебались с сицилийскими женщинами, что навсегда изменили всю родословную.
A force de baiser les Siciliennes, ils ont changé le sang pour toujours.
Мы же просто ебались.
On a baisé, voilà tout.
- Мы не ебались, Зак - Или что ты не ебалась, Зак.
- On n'a jamais baisé Zack.
Вот тот Эдвард руки-ножницы сказал мне что вы двое ебались друг с другом целый сраный год пока мы были вместе.
Edward aux mains d'argent m'a dit que vous vous êtes envoyés en l'air un an pendant qu'on était ensemble.
Мы с тобой ебались что ли, а у меня это из памяти вылетело?
Je suis désolée, est-ce qu'on a baisé et j'ai oublié?
Нет, мисс де Бофор, мы не ебались.
Non, Mlle De Beaufort, on a pas baisé.
Да, я вернулась, и мы тренировались, а потом ебались, и все такое.
J'y suis retournée, on s'est entrainé, puis on a baisé, bref!
Мы сто лет не ебались.
On a pas baisé depuis des mois.