Ебари Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Я - вице-президент Соединённых Штатов ебари вы тупые!
Je suis la vice présidente des états-unis, bande de stupides petits enculés!
Нам надо штрафовать ебарей пока ебари не обанкротятся.
Je pense qu'on devrait mettre à l'amende les connards jusqu'à ce que les connards ne puissent pas s'en remettre.
- Эти ёбари врут как дышат.
- La vérité, ça les tuerait.
"Я особенная, ты особенный." Куда не плюнь, везде особенные ёбари, нет?
"Je suis spéciale. Tu es spécial." On est tous des enfoirés, pas vrai?
Эй, цветочные ёбари, вы там?
Hé, baiseurs de fleurs, vous êtes là?
Эти ёбари-обманщики и эти скатерьти ничего не значат.
Ces chandeliers et ces nappes blanches, il s'en branle!
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
Vous mettez des photos de peau sur Internet, et c'est comme ça que les mac'vous trouvent?
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
Tu mets des photos sur Internet, et c'est comme ça que les clients vous trouvent?