Ебени Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Вот скажи, почему я не должна сейчас же подписать это и отправить тебя в тюрьму к ебени матери?
Dis-moi pourquoi je ne signerais pas ça maintenant et te renverrais en prison.
Чтобы другие члены на их долбаных тронах знали : если их сковырнут то какой-нибудь ветеринар из Синая не вырежет им селезёнки к ебени матери.
Nos autres cons sauront qu'en cas de mise au pilori, ils se feront pas retirer la rate par un véto au Sinaï
Вырубите музыку к ебени матери!
Eteignez cette foutue musique.
Иди к ебени матери!
Baise ta mère, connard!
И этому мистеру Кто-то кое-кто хуй отстрелит к ебени фене.
Quelqu'un aura sa putain de bite trouée.
И один из них - вырубать людей, к ебени матери!
L'un de ces dons consiste à casser la gueule aux gens!
И тогда остается только одно - бежать к ебени матери.
Et parfois, on n'a pas le choix de fuir.