Ева Çeviri Fransızca
1,525 parallel translation
Ева.
Violette!
У тебя своя работа, у меня своя. Я иду, Ева!
Vous savez ce que vous avez à faire et moi aussi ;
Ева, Ева!
- est mort - Violette!
Но не могли же это быть Адам и Ева 5000 лет назад, с говорящей змеей и садом?
Mais ce n'était sûrement pas Adam, Eve il y a 5 000 ans, et un serpent qui parle, non?
- Меня зовут Ева.
Je m'appelle Eve. Adam.
Ева!
EVA!
Ева!
EVE!
Ева!
Eva!
Ева.
EVE.
Ева?
Eva?
Ева, Ева...
Eve, Eve...
Ева.
Eva.
- ---Ева?
- Eva?
Ева
Eva!
Ева!
Eve!
ЕВА.
EVA.
ЕВА!
EVA!
Ева
Eve.
Ева, арестуйте его!
EVE, arrete-le!
Ева, Вы должны поместить это растение в голо-датчик!
EVE, tu dois mettre cette plante, directement dans l'holo-détecteur!
- --- Ева!
- Eve!
Ева, Валли принесите растение на палубу с плавательным бассейном.
EVE, WALL-E, Apportez la plante à la plage.
Ева..
Eva..
- --- Ева?
- Eva?
Ева?
Eve.
Ева, пошли!
Eve, viens vite.
Давай, Ева! Дрыж меня!
Donne-moi tout ce que tu as.
Ева!
Arrête!
"Лив" значит жизнь, как и Ева.
Eve, qui comme Liv, veut dire vivre.
Ева.
Eva!
Моя тайная надежда, что Ева вернётся сюда, обрушилась.
Mon secret espoir d'un retour d'Eva était donc anéanti.
После моего предложения выйти замуж Ева писала мне раз в неделю.
Depuis ma demande en mariage, Eva m'écrivait chaque semaine.
Мы договорились встретиться на вокзале, поскольку Ева не хотела, чтобы видели нас вместе.
Nous nous étions fixé rendez-vous à la gare, car Eva voulait éviter d'être vue en ma compagnie.
Я попросил у баронессы велосипед, который ранее занимала Ева.
Je demandai à la baronne la bicyclette qu'Eva avait empruntée autrefois.
От "Черных Вдов" вышибала сегодня Ева-Разрушитель.
Eva Destruction, la Suiveuse des "Veuves" est en lice contre les Hurl Scouts.
Но подождите, из ниоткуда появляется Ева-Разрушитель и садится ей на хвост!
Mais attendez une seconde, Venue de nulle part, Eva Destruction lui colle au string.
И Ева приносит команде еще четыре очка! И "Вдовы" ведут игру со счетом 26-10.
Eva va encore marquer 4 points, le score passe de 26 pour les Veuves a 10 pour les Hurl Scouts.
Но тут появляется Ева-Разрушитель с недобрыми намерениями омрачить дебют нашей Бейб.
Oh, attention Eva Destruction arrive, elle skate fort, en espérant laminer la pauvre Babe Ruthless.
Любим тебя, Ева!
Je t'aime, Eva.
Первым злом была Ева, съевшая яблоко.
Le mal initial, c'était Ève croquant la pomme.
Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья.
Je déclare la séance de la chorale ouverte.
"Ева оторвалась от чтения книги, подняла голову," "и стала рассматривать человека, который шел в ее сторону."
" Eva quitta son livre et observa la silhouette qui venait vers elle.
- пожалуйста есть только одна Ева кроме того, спать со студентками - это против правил о, конечно да
Y a qu'une seule Eva. Et coucher avec les étudiantes est interdit. Bien sûr.
Ева, где ты?
Non.
Я иду, Ева.
Je vais quand même te sauver.
Ева?
Violette!
Я Ева.
Je suis Violette.
Ева!
Igor!
Возьми трубку, Ева.
Réponds, Eve.
Ева!
Eve?
- Я Ева.
Moi, c'est Eva.