English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Е ] / Едеральный

Едеральный Çeviri Fransızca

36 parallel translation
- Ѕоже... -'едеральный служащий. – уки вверх.
Police fédérale.
'едеральный служащий, вы арестованы за нарушение закона ¬ олстеда.
Police fédérale! Je vous arrête pour violation de la loi Volstead
явл € етс € ли'едеральный – езерв — Ўј действительно федеральным, т.е. частью американского правительства?
Mais est-ce "fédéral"? Est-il vraiment partie du gouvernement des États-Unis?
— удам — Ўј также врем € от времени приходитс € выносить вердикты о том, что'едеральный – езерв это частна € корпораци €.
Mais plus directement, les tribunaux américains ont jugé maintes et maintes fois que la FED est une société privée.
— енатор Ѕарри √ олдуотер, также часто критиковавший'едеральный – езерв, изложил свою точку зрени € следующим образом :
Le sénateur Barry Goldwater était un critique fréquente de la FED :
Ђ'едеральный – езерв не € вл € етс € частью правительства — Ўј, но обладает большей властью, чем президент, онгресс и суды вместе вз € тые.
" La FED vraiment, sauf que bien que ne faisant pas partie du gouvernement fédéral, est plus puissant que le gouvernement fédéral. Il est plus puissant que le président, le Congrès ou les tribunaux.
Ќо, в конце концов, в 1913 году онгресс дал независимому ÷ ентральному Ѕанку с обманчивым именем'едеральный – езерв монополию на эмиссию американских денег. " долг, генерируемый этой частной корпорацией, постепенно убивает экономику — Ўј.
Donc, pour résumer : en 1913, le Congrès a donné une banque centrale indépendante, trompeusement appelé la Réserve fédérale, un monopole sur la délivrance de l'argent de l'Amérique, et de la dette générée par cette quasi-société privée
'от €'едеральный – езерв сегодн € € вл € етс € самым мощным центральным банком мира, он не был первым в своем роде.
Bien que la Réserve fédérale est désormais l'un des deux plus puissant des banques centrales dans le monde, ce n'est pas la première.
1.'едеральный омитет — Ўј по ќткрытому – ынку дает Ђдоброї на покупку облигаций правительства — Ўј на открытом рынке.
Étape 1. La FED Open Market Committee approuve l'achat d'obligations des Etats-Unis sur le marché libre.
2.'едеральный – езерв скупает облигации на открытом рынке у всех, кто хочет их предложить.
Les obligations sont achetées par la Banque de la FED de celui qui les offre à la vente sur le marché libre.
".е.'едеральный – езерв печатает 10 % совершенно новых денег, а остальные 90 % создаютс € банками.
La FED, en effet, crée 10 % de cet argent totalement nouveau et les banques créent de l'autre 90 %.
" тобы уменьшить денежную массу в национальной экономике, производитс € обратна € манипул € ци € Ц'едеральный – езерв продает облигации на рынке и деньги перекочевывают обратно со счетов местных банков в'едеральный – езерв.
Pour réduire la quantité d'argent dans l'économie, le processus est simplement inversé : la FED vend des obligations au public, et de l'argent sort de la banque locale de l'acheteur.
" "тобы подн € ть цены, все, что требуетс € от'едерального – езерва это снизить учетную ставку. ¬ следствие чего происходит прилив в экономику кредитных средств и бум на фондовом рынке." атем, когдаЕ бизнесмены привыкают к данным услови € м,'едеральный – езерв может оборвать их кажущеес € процветание внезапным повышением учетных ставок... — помощью политики учетных ставок он может раскачивать рынок взад-вперед или вызывать резкие изменени € в экономике резким повышением разницы ставок. ¬ любом случае'едеральный – езерв будет обладать внутренней информацией о гр € дущих изменени € х финансовой политики и заблаговременно знать о будущих изменени € х, как в сторону улучшени €, так и ухудшени € финансовой конъюнктуры
A cause des prix élevés, tous les Federal Reserve Board feront la volonté de réduire le taux de réescompte..., produire une expansion du crédit et un marché boursier en hausse, puis quand... Les hommes d'affaires sont adaptées à ces conditions, il peut vérifier... la prospérité à la mi-carrière en arbitraire l'augmentation du taux d'intérêt. Il peut causer le balancier d'une hausse et la baisse du marché de se balancer doucement d'avant en arrière par de légers changements dans le taux d'escompte, ou causer des fluctuations violentes par une variation de taux plus élevé,
Ќо ему удалось подметить интересный факт. всего через год'едеральный – езерв захватил рынок золота. ќн отметил следующее :
Mais il mentionne également le fait intéressant de noter que seulement un an plus tard, la FED avait accaparé le marché de l'or, ce qui est de savoir comment il l'a dit :
Ђ'едеральный – езерв уже захватил рынок золота и золотых сертификатовї ќднако Ћиндберг был не единственным критиком'едерального – езерва.
"Déjà les banques de la Réserve fédérale ont accaparé l'or et les certificats d'or..." Mais Lindbergh n'était pas le seul critique de la FED.
Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что'едеральный резерв :
Louis McFadden du Congrès, le Président de la Commission bancaire de la Chambre et du comité monétaire de 1920 à 1931 fait remarquer que la Federal Reserve Act introduit sur :
" наче говор €,'едеральный – езерв и Ѕанк јнглии по поручению контролирующих их международных банкиров создали монстра, который в течение 70 лет подпитывал беспрецедентный коммунистический режим, военную напр € женность, и самое важное, собственную задолженность.
En d'autres termes, la FED et la Banque d'Angleterre, à la demande des banquiers internationaux qui les contrôlent ont été la création d'un monstre, un carburant qui serait de sept décennies de la révolution communiste sans précédent, la guerre, et surtout - de la dette.
'едеральный – езерв начал накачивать страну деньгами.
La FED a commencé à inonder le pays d'argent.
¬ августе 1929 года'едеральный – езерв начал сокращать объем денег в обращении.
En août 1929, la FED a commencé à serrer de l'argent.
ќн обвинил в организации кризиса'едеральный – езерв и международных банкиров :
Il a accusé la FED et les banquiers internationaux d'avoir orchestré l'accident.
'от € большинство американцев никогда не слышали о том, что ¬ еликую ƒепрессию вызвал'едеральный – езерв, это хорошо известно в среде крупных экономистов.
Bien que la plupart des Américains n'ont jamais entendu dire que la FED était la cause de la dépression, cela est bien connu parmi les économistes les plus réputés.
Ђ'едеральный – езерв определенно вызвал ¬ еликую ƒепрессию, сократив объем денег в обращении с 1929 г. по 1933 г. на 1 / 3ї.
La Réserve fédérale a certainement causé la grande dépression en contractant le montant de la monnaie en circulation par un tiers de 1929 à 1933.
" олько после этого'едеральный – езерв начал Ђразв € зывать кошелекї и подпитывать голодающий американский народ новыми деньгами.
Alors, et alors seulement, la FED a finalement commencé desserrer les cordons de la bourse et des nouveaux fonds aux gens affamés américains.
¬ статье было написано о том, как – окфеллеры использовали'едеральный – езерв дл € того, чтобы заработать на продаже золотого запаса — Ўј анонимным европейским спекул € нтам.
Cet article retrace que la famille Rockefeller était la manipulation de la FED de vendre l'or de Fort Knox à prix d'aubaine pour les spéculateurs anonymes européennes.
Ќеверо € тно, что даже после того как — Ўј отказались от участи € в международном центральном банке Ц Ѕанке по ћеждународным – асчетам Ц'едеральный – езерв Ќью -... орка проигнорировал решение правительства и высокомерно послал своих представителей в Ўвейцарию дл € участи € в собрании центральных банков.
Incroyablement, l'événement si les États-Unis a rejeté la Banque centrale mondiale, la BRI, la Réserve fédérale de New York ignoré son gouvernement et arrogance ont envoyé des représentants à la Suisse de participer à la réunion des banquiers centraux
Ќапример, так же как Ђ "акон о'едеральном – езервеї уполномочил'едеральный – езерв выпуск банкнот, ћ ¬'получил право на эмиссию международных денег под названием — пециальные ѕрава" аимствовани € ( SDR ).
Par exemple, tout comme le Federal Reserve Act a autorisé la création d'une monnaie fiduciaire nationale appelée nouvelle note de la Réserve fédérale, le FMI a été donné le pouvoir de délivrer une autorisation monde de l'argent appelée droits de tirage spéciaux, ou DTS.
" найте, что как и'едеральный – езерв, ћ ¬'управл € етс € — оветом ƒиректоров, которые выбираютс € из числа функционеров центральных банков или тех или иных подразделений казначейства, наход € щихс € под контролем своих центральных банков.
Gardez à l'esprit : de même que la FED est contrôlée par son conseil d'administration, le FMI est contrôlée par son conseil d'administration, qui sont soit les chefs des différentes banques centrales les chefs des différents services du Trésor national,
ак'едеральный – езерв управл € ет количеством денег в обращении в — Ўј, Ѕанк по ћеждународным – асчетам, ћ ¬'и ћировой Ѕанк регулируют денежную массу во всем мире.
Tout comme la FED contrôle la quantité d'argent aux États-Unis, la BRI, le FMI et la Banque mondiale contrôlent de la masse monétaire pour le monde.
" аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как'едеральный – езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди € мирового центрального банка.
Nous voyons donc la répétition de la fraude, les orfèvres anciens, reproduit à l'échelle nationale, avec les banques centrales comme la FED, et à l'échelle internationale par les trois branches de la Banque centrale mondiale.
'едеральный суд это вам не прис € жные на алверт — трит.
Un jury fédéral n'a rien à voir avec ce que vous avez à la rue Calvert.
'едеральный – езерв сделал дл € них исключение на год, и тогда они разрешили юридические проблемы.
La Fed a accordé une dérogation d'un an, puis ils ont fait voter la loi.
огда кризис началс €, и администраци € Ѕуша, и'едеральный резерв не поспевали за событи € ми.
Au début de la crise, l'administration Bush comme la Réserve Fédérale étaient complètement dépassées.
ћы все прыгнули в такси и помчались в'едеральный – езервный Ѕанк.
Nous avons tous pris le premier taxi venu pour aller au siège de la Fed.
'едеральный маршал Ѕасс – ивз.
U.S. Marshal Fédéral Bass Reeves!
я имею в виду'едеральный – езервЕ ќна пустила по миру народ — Ўј и практически обанкротила правительство. таким результатам привела коррумпированна € политика денежных мешков, контролирующих'едеральный – езервї.
Je me réfère au tableau de la Reserve Federal - le mal a appauvri l'institution... Le peuple des Etats-Unis... et a pratiquement ruiné notre gouvernement. Il a fait cette pensée...
3.'едеральный – езерв оплачивает покупку электронным перечислением на банк продавца.
Étape 3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]