Едрен Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Едрен.. "уж полночь близится"!
Bon sang, il est presque minuit.
Едрен батон!
Merde!
- Едрен корень!
Putain!
Едрен-батон.
Et merde!
Едрен батон!
Oh mon Dieu.
- Едрён-батон!
- Par tous les saints!
Вот это, едрён патифон, именно тот момент, который бывает раз в жизни!
C'est ton putain de moment de gloire! On a un seul moment comme ça dans la vie.
О, моя нога! Едрён... батон!
Fils de... papa!
Едрён батон! В этом доме ничего не открыть!
Rien ne s'ouvre ici!
Его дама, едрён батон, а ты кто?
Son rencard, qui diable es-tu?
Там было старое нацистское барахло, которое он сохранил с войны. Едрён-батон!
Des vieux trucs nazis qui dataient de la guerre?
Едрён батон!
Hachi Machi. Merci.