Едрёна Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Ну ты и криворукий, едрёна вошь!
Bon dieu, t'es pas adroit de tes mains!
Твоя правда, едрёна вошь. Звонкой монетой или, блядь, купюрами.
T'as raison, en nature ou en espèce.
Едрёна вошь, Дэн. Заткнись нахуй. Дай ему оклематься.
- Bon sang, Dan, tu vas la fermer et laisser cet homme récupérer ses forces.
Решите вопрос, едрёна вошь.
Reprenez les choses en main.
Ну, едрёна вошь...
Qu'est-ce qu'il fout?
Она убила Джерри, едрёна вошь.
Elle a tué Jerry, bon sang.
Она меня отравить пыталась, едрёна вошь.
Elle a essayé de me tuer, bordel. J'ai réservé des places pour Carolyn et moi.
Ай, едрёна вошь.
Attention!
Едрена бомба!
C'est une bombe!
Интеллигенты, едрена мать.
lntello de mes deux!
Едрёна вошь, Буллок!
Bullock!
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
J'hallucine! C'est mon inconnue.