English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Е ] / Еженедельник

Еженедельник Çeviri Fransızca

32 parallel translation
в Национальный еженедельник.
- le National Weekly.
Издательство Стэнопа поглотит Национальный еженедельник.
Les publications Stanhope vont acheter le National Weekly.
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.
Le National Weekly a pris de la valeur. Avec notre rédaction et notre pub, nous en ferions la revue à 5 cents la plus lue.
- Почему бы тебе не купить у меня Национальный еженедельник?
- Rachète-moi mon National Weekly.
Купить Национальный еженедельник?
Racheter ton National Weekly?
Мы собирали материалы на Национальный еженедельник.
Nous étions une douzaine à devoir compiler des données concernant le National Weekly.
Я приобрел Национальный еженедельник. И это, в общем то, самая большая моя сделка.
Et c'est le plus gros contrat que j'aie signé.
"Новый еженедельник".
Il Nuovo Settimanale.
Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник?
Quelqu'un a-t-il lu La Gazette ce matin?
- Еженедельник, Вы говорите?
- La Revue, vous dites? - Oui.
А в руках копия "Еженедельник Волка".
la totale. En train de lire Loup Hebdo.
- Еженедельник Новый Мир?
- Le New World Weekly?
- Еженедельник Новый Мир.
- Le New World Weekly.
Мировой еженедельник новостей.
World Weekly News.
Еженедельник мировых новостей.
Weekly World News.
- Еженедельник мировых.
Weekly World.
Еженедельник видео для взрослых?
Vidéo Adulte Hebdo?
Это Архитектурный Еженедельник!
C'est Vision Architecte Hebdo!
Это замечательно, потому что я в полном отчаянии, я только и делаю, что мешкаюсь туда-сюда проверяю почту, покупаю еженедельник "House weekly"
Ça tombe bien, je suis tellement perdu que j'essaie de tuer le temps.
"Еженедельник Апельсиновый Сок"
Le trimestriel du Soda Orange.
У меня есть еженедельник на письменном столе.
J'ai un agenda sur mon bureau.
В апреле 1968 года еженедельник "The Village Voice" выбрал Моррисона вокалистом года.
En avril 1969, le Village Voice désigne Morrison, vocaliste de l'année.
Но, решать, конешно, тебе - заполучить свидание в девушкой мечты, или провести остаток жизни, почитывая "Еженедельник США", представляя, что это ты на фотке с двумя красавчиками-звёздами, коллегами по фильму.
Mais c'est ton choix. Sortir avec la fille de tes rêves ou passer le reste de ta vie à lire Voici, en rêvant que c'est toi qui es pris entre deux stars sexy.
- Я не читаю "Еженедельник США".
- Je lis pas Voici.
Еженедельник "Латинский квартал" Девочка, для чего ты поднимаешь флаги?
Hebdomadaire Quartier Latin
Это еженедельник "Уродливость"?
C'est bien Boudin hebdo?
Мы пишем спорящие друг с другом колонки в еженедельник "Ирландские разборки", единственный в Америке журнал, где все буквы - заглавные.
On débat dans les colonnes du journal, Querelles d'irlandais, le journal de tous les capitaines d'industries américains.
В Спокане есть еженедельник, называется "Pacific Northwest Insider". Пару недель назад он напечатал статью об иммиграции.
Il y a un hebdo alternatif à Spokane appelé le Pacific Northwest Insider qui a publié un article à propos de l'immigration, il y a quelques semaines.
Это еженедельник в Спокане.
C'est un hebdo alternatif de Spokane.
Ты не видела еженедельник Каспара?
Vous avez vu l'agenda de Caspar?
Я так опаздываю со статьей в "Еженедельник США".
Je suis tellement en retard pour l'article du "Us Weekly".
Какой-нибудь еженедельник, типа "Лёбз" или "Лё Пуан".
Un hebdomadaire. "L'Obs", "Le Point".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]