English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Е ] / Ейси

Ейси Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Джейси никогда не даст тебе. Ты ей в подметки не годишься.
Tu n'es pas assez chaud lapin.
ј еще есть ейси ƒжонс - дев € тилетний мальчишка в теле взрослого мужчины.
Et puis il y a Casey Jones... un gamin de neuf ans enfermé dans un corps d ´ homme.
" овут ейси ƒжонс.
Je m ´ appelle Casey Jones.
ƒобрый вечер. — вами ейси ¬ онг.
Bonsoir. Casey Wong. À Ia une :
Она любит писать письма женщинам, добивщимся успеха, вроде Элизабет Дойль или Конни Чанг. и спрашивать у них, как они этого достигли и что они могли бы посоветовать ей для меня, её дочери Трейси.
Elle aime écrire des lettres aux femmes qui ont réussi comme Elizabeth Dole et Connie Chung et leur demander comment elles sont arrivées là où elles sont et quels conseils elles ont pour moi,
В смысле, ты правда ей говорил, Пейси?
Non, je veux dire, lui as-tu vraiment dit, Pacey?
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
"Tracie", tu l'écris avec Y ou I-E?
Кейси приготовил ей сюрприз в номере для новобрачных. А я знаю Донну.
Casey va la surprendre avec la suite "Lune de Miel", et je connais Donna.
То, что Донна попалась, для меня даже лучше, ведь сейчас ей придется осознать, какой Кейси козел.
Le fait que Donna se fasse prendre est une bonne chose pour moi... parce qu'elle va maintenant réaliser à quel point Casey est un débile.
Когда Кейси выйдет, я хочу, чтобы ты передал ей это сообщение. Хорошо?
Quand Kaycee sortira, je veux que tu lui passes ce message, d'accord?
Лейси не могла поверить, когда я рассказала ей, что ты собираешься жить с кем-то.
Lisa ne me croira jamais quand je lui dirai que tu emménage avec quelqu'un.
В прошлом году, когда... ты изменил Кейси... Я посоветовала ей проигнорировать это.
L'année dernière, quand tu trompais Casey, je lui ai dit de laisser couler.
В общем, они потусуются неделю в Нью-Йорке, пока Стейси не найдет другую страну, которую надо исправить, чтобы ей не пришлось работать над собой.
Elles sont à New York pour une semaine, jusqu'à ce que Stacy trouve un autre pays à réparer pour éviter de travailler sur elle-même.
Единственный способ показать КейСи, на что я способна – это не дать ей узнать об этой вечеринке до тех пор, пока я не сделаю ее потрясающей.
La seule façon de faire mes preuves auprès de K.C. c'est d'éviter qu'elle apprenne pour la soirée avant que tout soit parfait.
Хорошо, слушай, мм, ей нужен парень и мне нужна реальная девушка, чтобы вызвать у Стейси ревность.
Ok, écoute, euh, elle veut un petit ami Et j'ai besoin d'une véritable petite amie pour rendre Stacy jalouse.
— делай одолжение, проследи, чтобы ейси не смотрела HBO?
Tu peux me rendre un service? Empêcher Kasie de regarder HBO?
Наша жертва Стейси Коллинс.Ей 45
La victime s'appelle Stacey Collins, 45 ans.
Я же собирался сделать ей предложение, Кейси.
J'allais la demander en mariage, Casey!
Если мы приехали сюда одетые как "Кегни и Лейси", а ее не окажется дома, то ей-Богу...
Si nous sommes venues ici dans ces accoutrements à la "Cagney et Lacey", et qu'elle n'est pas chez elle, alors aide--moi...
Кейси, мы не можем позволить ей добраться до информации на этом компьютере
On ne peut pas la laisser avoir ces informations.
Я бы не говорил по телефону с Грейси, рассказывая ей почему папа видит ее только каждый второй уикенд
Je n'expliquerais pas à Grace pourquoi je la vois un week-end sur deux.
Жду Стейси, чтоб сказать ей, что она работает с мошенницей.
J'attends pour dire à Stacy qu'elle travaille avec une escroc.
И конечно, если ты потеряешь половину своей аудитории Так как твоя передача слишком высоколобая, чтобы освещать историю Кейси Энтони Ей даже не придется слишком сильно стараться.
Et si vous perdiez la moitié de votre public, car vous étiez trop intellectuel pour Casey Anthony, la tâche serait facile.
Если я ей понадоблюсь — то я буду в церкви или в гараже Лейси, мой грузовик там чинят.
Si elle a besoin de moi, je serai à l'église ou au garage de Lacey, à réparer mon véhicule.
Думаю, Лейси хочет сказать... нет, даже я не могу противостоять ей
Je crois que ce que Lacey est en train d'essayer de dire c'est que... non, même si je ne peux pas sauver celui-là.
Но Лейси... ей всегда казалось, что вы развелись из-за нее.
Mais Lacey... elle a toujours cru que le divorce était à cause d'elle.
Стейси не покидала свою комнату с того момента, как из школы сказали ей, что случилось с этой бедной девочкой.
Stacey n'a pas quitté sa chambre depuis que l'école nous a raconté ce qui est arrivé à cette pauvre fille.
Скоро 14-е ноября, я выступлю на ежегодном заседании руководства Си-си-эй... и объявлю, что у этой сети прогнозируется прибыль - впервые за пять лет!
Le 14 novembre, j'irai à la réunion annuelle de la C.C.A. et j'annoncerai les bénéfices prévus pour la chaîne, pour la première fois en cinq ans!
¬ аш инструктор ейси ƒжонс.
Ton professeur : Casey Jones.
ѕривет, ейси.
Salut, Casey.
Гарри, это Си-4. Ей можно полгорода разнести. Хорошо.
Il y a assez de C-4 pour transformer cette planète en taille-crayons!
Подставляет... я-е-т... си... ро...
Se servir... V... l... R...
Ей лучше поскорее закончитъся, потому что зрелый, ответственный Пэйси... он типа большого и толстого зануды.
- Sept. Peu importe. Il vaudrait mieux que ce soit bientôt, car mature, responsable Pacey... c'est du genre grande, grosse drague.
Но перевтавал достаточно, чтобы изменять ей с Пэм Мэйси, Лори и Аннетт.
Ca ne t'a pas empêché de la tromper avec Pam Macy, Laurie et Annette.
Трэйси Тернблэд, не хочешь ли ты сказать что мама Пенни не разрешила ей приходить сюда?
Tracy Turnblad! Penny n'avait pas la permission de venir ici?
Ёй си ћоди, Ѕлоджет, – едлик, аррЕ
AC Maude, Blodget, Redlick, Carr...
У меня есть телефон Стэйси, я ей позвоню.
J'ai le numéro de téléphone de Stacy.
Потом мы пойдём к подруге, Лэйси, и покажем ей фотографии.
Puis on ira voir Lacey, lui montrer des photos.
у Стэйси ДМП, который усугубился и вызвал легочную гипертензию значит, ей нужна операция?
Stacy a une CIV qui a empiré et a entrainé une hypertension pulmonaire. Ca veut dire qu'elle a besoin d'une opération?
Итак, в этом году, я покопался в глубинах своей души, и сделал для Кэйси три подарка, нам нужно выбрать тот, который ей бы никто больше никогда не подарил.
Cette année, j'ai creusé profond dans mon cœur et trouvé trois cadeaux à Casey, pour qu'on choisisse le meilleur cadeau.
Грэйси, когда ей было три, пыталась произнести моё имя, но у неё получилось лишь "Дэнно".
Gracie avait 3 ans, elle voulait dire mon nom, et elle ne disait que Danno.
ƒа, да. " "си € пучина поглотила е €".
Oui, amore.
Думаю, надо будет... Надо будет позвонить Трэйси и сказать ей, что нам надо поговорить.
Il va falloir que j'appelle Tracy pour lui dire qu'on doit parler.
Вы думаете что то кто напина ей по жопке имеет какое то отношение ко смерти Стэйси?
Vous croyez que le client furieux a un rapport avec le meurtre?
Да, Стэйси, девочка из моего класса, сказала Дэнни, что я ей нравлюсь.
Oui, alors Stacy, cette fille de ma classe, Danny m'a dit qu'elle m'aime bien.
Ќу, не думаю, что это послужит утешением дл € " рэйси √ ейтс.
Et bien, je ne pense pas que ce soit un réconfort pour Tracy Gates maintenant.
Конечно... Сегодня первый день Трэйси, мы нужны ей.
Parce que... c'est le premier jour de Traci.
Ты идешь к ней, настаиваешь на том, чтобы купить ей выпить, потом нажимаешь Си-7 на музыкальном автоматеи просишь ее потанцевать.
Tu vas vers elle, insiste pour lui payer à boire, Après t'appuis sur C-7 sur la jukebox et tu lui demande de dancer.
Не позволь ей умереть как Лейси.
Qu'elle ne meure pas en Lacey.
Я сделаю собственный смелый маневр для Лэйси- - помогу ей вернуться к обычной жизни.
Je fais une manœuvre audacieuse pour Lacey... pour l'aider à récupérer sa routine.
Это Стэйси. Господи. Я забыл позвонить ей.
Écoutez-moi, sale vautour, épargnez-moi vos crétineries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]