Енохианском Çeviri Fransızca
6 parallel translation
А экзорцизм был на енохианском. Значит, вам кто-то подсказал.
Quelqu'un vous a dit ces choses.
На енохианском это смешно.
C'est plus drôle en Enochian.
Это ангелы треплются на енохианском.
Les anges parlent l'enochien, d'accord? Moi aussi.
Всего несколько слов на енохианском, но...
- C'est quelques mots d'énochien.
- И он говорит на Енохианском языке.
C'est sur les personnes qui ont survécu à la perte d'un enfant.
- И он говорит на Енохианском языке.
- Il parle le langage énochien.