Етта Çeviri Fransızca
39 parallel translation
И Лафайетта тоже!
Lafayette est là aussi.
Команда, работающая над статуей на площади Лафайетта скажем так, переполировала ее.
L'équipe qui travaille sur la statue de Lafayette Square l'a beaucoup trop lissée.
Мисс Етта Джеймс.
Miss Etta James.
Я убью Лафайетта.
Je vais tuer Lafayette.
Хейл просто придурковатый клерк с комплексом Уайетта Эрпа.
C'est un employé modèle qui a un problème de mégalomanie.
Сын сестры. От Лафайетта.
C'est le fils de ma sœur, de Lafayette.
Мисс Торнтон, В Лафайетта недавно стреляли.
Madame Thornton, Lafayette s'est fait tiré dessus récemment.
В отличие от этого труса Лафайетта, которого мне пришлось взять силой!
Pas comme ce lâche de Lafayette, dont j'ai dû prendre possession!
Вот почему ты должна отпустить Лафайетта, прежде чем они найдут нас.
C'est pour ça que tu dois laisser Lafayette, avant qu'ils ne le sachent.
Я думаю, что она внутри Лафайетта.
Je pense qu'elle possède Lafayette.
Если Билл и Эрик узнают, что Марни внутри Лафайетта...
Si Bill et Eric apprennent que Marnie possède Lafayette...
Он целых три дня истязал Лафайетта.
Il a torturé Lafayette pendant trois jours.
Ладно. Поговори с Эриком Нортманом и попроси его простить Лафайетта.
Tu dois parler à Eric Northman, et le supplier de pardonner Lafayette.
Вы видели Лафайетта?
- Vous avez vu Lafayette?
Эй, попроси Лафайетта поджарить мне его фирменное блюдо.
Hé, que Lafayette me prépare son menu habituel.
- Я только что узнал от Уайетта.
- On vient d'avoir Wyatt.
Гильза со следами отпечатков снайпера Уайетта, которую тот не нашел.
Il y avait une empreinte sur la douille.
мой отец не позволял мне... Особенно кто-нибудь из его магазина но когда я встретила Уайетта
Mon père ne voulait pas que j'ai de rendez-vous, surtout avec quelqu'un de sa boutique, mais quand j'ai rencontré Wyatt...
Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром.
Un de mes agents... un métamorphe remplaçant du Dr Brandon Fayette a été mis hors jeu aujourd'hui.
Да, а этот фрагмент карты они запрашивали чаще всего с диска доктора Файетта.
Bien, et ça c'est la carte à laquelle ils ont eu le plus accès. sur le disque dur du Dr Fayette.
Эту карту мы скачали с жёсткого диска доктора Файетта?
Est-ce la carte que nous avons téléchargé? du disque dur du Docteur Fayette?
Если бы я хотела выглядеть как трансвестит, я бы одолжила шмотки Лафайетта.
Si je voulais ressembler à une drag queen, j'aurais pillé le dressing de Lafayette.
- Смурфе-в-етта! - Нет, Папа!
Schtroumpfette!
Так что либо я получаю подпись о согласии на этом бланке, или условно-досрочное освобождение Уайетта приблизится к субботе, а это, если я правильно помню, день вашей очередной свадебной годовщины, на которую в этом году меня уже не приглашали.
Donc soit j'obtiens ta signature sur le formulaire de consentement, ou la libération conditionnelle aura lieu vendredi, qui, si je me rappelle bien tombe juste pour votre fête d'anniversaire de mariage, à laquelle je ne suis pas encore invité cette année.
Или поцелуй Уайетта при встрече.
Ou de dire bonjour à Wyatt.
Итак, Лорен, первая неделя без Уайетта.
Donc, Lauren, première semaine sans Wyatt.
- Етта. - Етта.
Yetta
Етта, меня зовут мисс Робертсон.
Yetta, je suis Mme Robertson.
Она сделала поэта из Тома Уайетта и безумца из Гарри Перси.
Elle a fait de Tom Wyatt un poète et d'Harry Percy un fou.
- Это инициалы изобретателя, Генри... - Етта.
- Les initiales de l'inventeur, Henry...
Это сабля Лафайетта. Времён Американской революции.
Ceci est l'épée de La Fayette, datant de la révolution.
Еще ждет Лафайетта и Ладлоу.
En attente de Lafayette et Ludlow.
- Пистолет Уайетта Эрпа. - То, что пропало той ночью...
- Le pistolet de Wyatt Earp.
Вилла самая старшая, она следующий Эрп, который унаследует способности Уайетта.
Willa est l'aînée, la prochaine héritière Earp destinée à hériter les capacités de Wyatt.
- Ему нужен пистоле Уайетта.
Le fusil ne fonctionnera pas.
Ему нужно ружье Уайетта.
Il faut le pistolet de Wyatt.
Фанат Уайетта Эрпа?
Un fan de Wyatt Earp?
Ж : Знаете, у меня в спальне, наверху, лежит настоящая кобура Уайетта.
Tu sais, j'ai l'étui original du flingue de Wyatt dans mon appartement.
Он стрелял в Вайетта с большей высоты.
- Il a tiré de plus haut.