Ешо Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Это потому, што у вас запах шыра вшё ешо в носу.
C'est parce que vous avez toujours l'odeur du fromage dans le nez.
Это ешо што такое?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Ешо не жаморозилша?
Tu es pas congelé encore?
Куда им ешо итти, а?
Où veux-tu qu'on aille?