English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Е ] / Её зовут

Её зовут Çeviri Fransızca

2,881 parallel translation
А как её зовут?
C'est quoi son nom?
И как её зовут?
Et quel est son nom?
Её зовут Эбби?
Donc, son nom est Abby?
Её зовут Эбби!
Son nom est Abby!
Как её зовут?
Quel est son nom?
Её зовут Микадо.
Son surnom est "Mikado".
Это наша лабораторная крыса. Её зовут Армитажные Лапки.
Il s'appelle Armitage Shanks.
Её зовут Лесли
Son nom est Leslie.
Такие известия лучше получать от близких. Её зовут Лорин.
Parfois, c'est mieux quand ça vient de la famille.
Её зовут Ланфен, и она ходит в кафе возле отеля каждый день во время утреннего перерыва.
Elle s'appelle Lanfen, elle va au café de son hôtel chaque jour pendant sa pause du matin.
Её зовут Клер!
Elle s'appelle Claire.
Её зовут Майя Карсани, а мужа - Эрик, он вице-президент Чёрного Креста.
Son nom est Maya Carcani, et son mari Eric, il est le vice-président de la Croix Noire.
Если в этом мире есть Дьявол, тогда она носит туфли на шпильках и её зовут Дэйзи.
Si le diable existe, il porte des talons et s'appelle Daisy.
Её зовут...
C'est...
Её зовут... Её зовут Черри Фрапстон.
Elle s'appelle Cherry Thrapston.
Её зовут Ген.
Elle s'appelle Gen.
И как её зовут? Говори. Живо.
C'est la deuxième fois cette semaine.
Ее зовут Марина.
Elle s'appelle Marina.
Как ее зовут?
Elle s'appelle comment?
Ее зовут Сара Вега.
Sara Vega.
Её зовут Мэри.
- Je sais.
Я очень уважаю, как там ее зовут...
J'ai beaucoup de respect pour c'est quoi son nom.
Ой, ее зовут Мишель.
Oh, c'est Michelle.
О, я знаю как ее зовут.
Je connais son vrai nom.
И как ее зовут?
Comment elle s'appelle?
Ее зовут Мэгги.
On y est.
Ее зовут Леа.
Leah.
- Ее зовут Карен.
C'est un G-flat, parce qu'elle est aplatie et que son nom commence par G.
Ты налетел на женщину в ресторане во время ланча. Ее зовут Пеппер Берк.
Tu as croisé une femme au restaurant Pepper Burke.
Теперь, как ее зовут?
Comment elle s'appelle?
Ее зовут Мегги.
Son nom est Maggie.
Ее зовут Инь Жуй Цзи.
Elle s'appelle Yin Ruiji.
Она скажет вам, как зовут её подругу, и мы во всем разберёмся.
Elle vous dira le nom de son amie, et on règlera tout ça.
У кого-то есть секрет и зовут её Лейси.
♪ Quelqu'un a un secret ♪ et son nom est Lacey.
Но ее зовут Девин.
Elle s'appelle Devon. Tu es devon-stée?
Но ее зовут Девон.
Mais son nom est Devon.
- Да, её зовут Елена.
Yelena.
Ее зовут Тесс, ей 9.
Elle s'appelle Tess. Elle a 9 ans.
Ее зовут Бо...
Son nom est Bo...
- Ее зовут Эбби.
Son nom est Abby!
Ее зовут Андреа Вестон, она из "Пост".
Elle s'appelle Andrea Weston, elle travaille pour le Post.
Артур сказал, ее зовут Тереза Гамильтон.
Arthur à dit que son nom était Teresa Hamilton.
- Моя другая сестра тоже гид. Ее зовут Панчика.
- Sinon, mon autre soeur est guide, maintenant, Pantxika.
Так ее зовут? Даже мне кажется, что это чересчур, а меня саму зовут Динь-динь.
Même moi, je trouve ça pompeux.
Ее зовут Лола.
Elle s'appelle Lola.
Как ее зовут?
Comment s'appelle-t-elle?
- Её зовут Ракель.
Et elle s'appelle Rakel.
Ее зовут не Лорен.
Son nom n'est pas Lauren.
Ее зовут Дана.
- Tu sais ce qui serait bien?
Ну, ее зовут Дана.
Pas de coup de poing au visage.
- Как ее зовут?
- Quel est son nom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]