English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ж ] / Жгите

Жгите Çeviri Fransızca

29 parallel translation
Пусть ваши врачи изобретут яды для ваших стрел, а ученые - военные машины. И тогда убивайте, жгите! Заставьте неверных трепетать перед вами.
Et l'empire du seul et vrai Dieu, Allah... s'étendra... d'abord sur l'Espagne, ensuite sur l'Europe et enfin sur le monde entier.
Да, сэр Мы эвакуируем, делаем это сейфом Тогда жгите иностранную угрозу ад из там.
On les évacue, on boucle le périmètre et on fout le feu aux extraterrestres.
Жгите ее!
Mettez-y le feu!
Жгите бак!
En haut!
Жгите бумаги!
Brûlez les documents!
- Жгите!
Six...
Жгите дальше. Это было так чётко!
C'était délire!
Жгите!
Brûle!
Жгите деревни. Жгите фермы.
Brûlez les villages, brûlez les fermes.
Жгите!
Brûlez-les!
( Дон До ) Быстрее жгите! ( Дондо ) Сожгите все растения и цветы!
Brûlez toutes les fleurs!
Матрас, простыни, жгите все.
Matelas, draps, brulez le.
Жгите! Да, сжечь!
Mettez le feu.
Жгите.
Posez-la-moi.
Жгите всё!
Brûlez cet endroit!
Жгите!
Brûlez!
Жгите
Vas-y, présente.
Ну же, жгите.
Allez. Lancez-vous..
Не возражаю. Жгите.
Faites feu.
Жгите их!
Brûlez-les!
Жгите, парни.
allé la bande.
Если хотите предъявить официальные обвинения, давайте, жгите.
Si ce sont des accusations officielles, en avant la musique.
- Да здравствует Камелот! - Жгите! Жгите всё!
Je vous ordonne à tous de combattre!
Жгите все вокруг!
Fais tout brûler!
Жгите!
Allez, l'équipe!
Жгите, парни.
Envoyez.
Жгите?
Faites feu?
Так что давайте, жгите.
Allez-y, des idées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]